articoli mini-profilo di Rising Voices da ottobre, 2020
Microfinanziamento di Rising Voices fa pubblicare un libro sulle storie della tradizione tenek
Rising Voices aveva assegnato un microfinanziamento nel 2015 per pubblicare un libro sulle storie della tradizione tenek, poi presentato in un Festival online a fine ottobre 2020.
La TV di stato in Perù trasmette 23 ore al giorno in spagnolo, ma solo 1 ora in lingue indigene
La mancanza di rappresentazione nella televisione è una metafora di come il Perù nella storia ha trattato gli indigeni: in modo coloniale, razzista e discriminatorio.
Domande & Risposte: incontro con Noor Pamiri attivista della lingua Wakhi
Vi presentiamo Noor Pamiri, ospite dell'account Twitter @AsiaLangsOnline dal 26 agosto al 1 settembre 2020. Condividerà il suo attivismo sulla lingua wakhi, parlata in soli quattro paesi.
Attivisti indiani pubblicano la prima rivista online in lingua santali
Gli attivisti della lingua dello stato indiano dell'Odisha hanno recentemente pubblicato la prima rivista online in lingua santali.
Il lavoro di Túndé Adégbọlá colma “il divario linguistico nel digitale per l'Africa” attraverso la tecnologia
Ascoltiamo il fondatore dell'ALT-i in Nigeria sul lavoro per incorporare la sintesi vocale, il riconoscimento vocale automatico e l'ingegneria linguistica a beneficio delle lingue africane.
“Ci sono anche conoscenze ancestrali nella comunità indigena di Sarayaku”
"... nel villaggio indigeno di Sarayaku ci sono conoscenze ancestrali molto antiche".
La lingua indiana Oriya è stata aggiunta ai servizi di traduzione di Google e Microsoft
La traduzione automatica è uno strumento potente per far crescere la presenza digitale di una lingua.
RV Newsletter: Analizzare i pregiudizi razziali ed etnici nella terminologia tecnologica
La newsletter di Rising Voices offre opportunità sull'inclusione digitale: l'accesso e l'adozione di strumenti digitali e modi diversi per le comunità di partecipare online.