chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Vedi tutte le lingue sopra? Traduciamo le storie di Global Voices per rendere i citizen media accessibili a tutti.

Scopri di più su Traduzione Lingua  »

articoli mini-profilo di Linguaggi

17 ottobre 2019

Controcorrente: intervista con un editore francese di letteratura turca

"Kontr è una casa editrice, una casa dove invitare chi ti piace, non una fabbrica per fare soldi".

12 ottobre 2019

“Sacrificio del fuoco”: la prima traduzione di “Olocausto” nella lingua khmer della Cambogia

"Quando non ci sono più sopravvissuti a raccontare quello che è successo, dobbiamo essere noi a scoprirlo, insegnarlo e parlarne per conto loro."

10 ottobre 2019

L'autoimmolazione di un professore mette in luce il fragile futuro delle lingue minoritarie in Russia

RuNet Echo

Molti critici sulla morte di Razin sono sconcertati dall'uso delle lingue minoritarie nella vita quotidiana, o morire per esse, atteggiamento presente non solo in Russia.

27 settembre 2019

Decolonizzare e demistificare la letteratura dell'Asia centrale attraverso la traduzione

Shelley Fairweather-Vega traduce letteratura uzbeka e kazaka in inglese e ne diventa ambasciatrice culturale.

3 settembre 2019

“Il mondo esterno non sa quanto sia ricca la letteratura nepalese”: intervista alla scrittrice Sangita Swechcha

"Non stanno crescendo solo gli scrittori nepalesi che scrivono in inglese, ma sta guadagnando slancio anche la traduzione di opere dal nepalese in altre lingue."

9 agosto 2019

Lo sapevi che quando parli spagnolo parli anche un po’ di arabo?

Joy Diaz parla inglese e spagnolo. Quando ha incontrato l'insegnante di sua figlia, che parlava arabo, si rese conto di quante parole arabe già conosceva.

Breve storia della tribù indigena Seediq di Taiwan

Rising Voices

La tribù Seediq, una delle tribù aborigene di Taiwan, ha una storia di lotta per i suoi diritti contro la potenza coloniale giapponese.

17 luglio 2019

L'annuncio di lavoro del New York Times per il capo dell'ufficio di Nairobi è pieno di cliché sull'Africa

Il linguaggio riduttivo utilizzato dal NYT per descrivere il candidato ideale ha riacceso il dibattito sull'uso di vecchi stereotipi dei media occidentali per parlare dell'Africa.

3 luglio 2019

“La lingua è anche una forma di resistenza”, un importante discorso dei maya ai deputati messicani

Rising VoicesThe Bridge

Il discorso di Alejandra Sánchez segna la storia: "Il potere delle parole supera i limiti [...]. È qui che si trova la ricchezza del nostro...

3 giugno 2019

Rapporti tra Albania e Grecia di nuovo in crisi a causa dei cartelli stradali

Le autorità hanno affermato che i cartelli violavano le leggi riguardanti ordine, dimensioni e carattere in cui l'albanese e le lingue minoritarie dovrebbero essere esposte.

“Se le grandi aziende tech non risolvono il problema per noi, possiamo farlo da soli”

Rising VoicesThe Bridge

“Mio nonno, come altri nigeriani della sua generazione, sa leggere e scrivere in yorùbá. Ma non essendo ‘alfabetizzato’ in inglese, è escluso dalla cultura digitale”.

23 maggio 2019

A Hong Kong, la connotazione sessuale della pubblicità per il nuovo gelato al tofu di Ikea crea una controversia

"L’annuncio pubblicitario di Ikea dà vita all’immagine di una donna che desidera che il suo corpo venga mangiato come tofu”.