- Global Voices in Italiano - https://it.globalvoices.org -

Egitto: donne alla riscossa

Categorie: Post popolare, Un mese, Primo post!, Due post, Tre mesi, Cinque post, Sei mesi, Dieci post, Un anno, Medio Oriente & Nord Africa, Egitto, Arte & Cultura, Donne & Genere, Giovani, Musica, Sviluppo

Le donne egiziane, così come tutte le altre, sono in grado di fare molto se messe in condizione di esprimere il loro enorme potenziale. Eva Habil, Passant Refaat e Radwa Saad El Din sono tre donne che hanno conquistato posizioni di rilievo in tre campi diversi.

Lo scorso dicembre, ho citato un'intervista da Muslimah Media Watch [1] [in] con Eva Habil, avvocato 53enne di religione cristiana che, il 14 dicembre, è diventato la prima donna sindaco egiziana [2] [in] nella circoscrizione di Komboha, una zona rurale nell'Egitto meridionale dove vive una grande comunità di religione copta [3] [it] .

Sul suo blog, Ayam wa Ayam, Shaymaa El Gammal ha intervistato Passant Refaat [4] [in], la prima donna disc-jockey egiziana:

Shaymaa: Come si è comportato il resto della tua famiglia? Ti hanno sostenuta? E in che modo?
Passant: Senza l'aiuto della mia famiglia non sarei mai stata in grado di diventare la prima DJ in Egitto. A cominciare da mio fratello Tarek, il quale mi ha insegnato questa professione standomi sempre vicino e dandomi man forte nei momenti difficili. Per quanto riguarda mia madre, avevo solo 15 anni ed è stato difficile per me, ma lei è stata sempre presente, mi ha convinto a non mollare mai e cercare di fare sempre meglio. Anche l'altro mio fratello, Ahmed, mi ha sempre accompagnato, perché per una ragazza è davvero problematico star fuori fino a tardi tra locali e feste, tutti mi hanno sostenuta aiutandomi a liberare il mio talento da DJ.

Shaymaa: quali sono gli ostacoli che hai affrontato come DJ donna?
Passant: di solito passo 12 ore al giorno a mixare e provare pezzi, è veramente faticoso, ma devo dire che mi è piaciuto sin dal primo istante. Non esiste niente di meglio che fare quello che ti piace. Ho cercato di lavorare in qualche locale, ma la risposta era “sei molto giovane e alle ragazze non è permesso lavorare qui”; tuttavia non ho mai mollato, ero decisa a fare qualcosa che mi rendesse felice ma, come sai bene, all'inizio è tutto difficile. L'ostacolo più grande è stato conciliare i miei studi con quest'attività. Era davvero complicato lavorare in qualche festa fino a notte fonda per poi andare all'università al mattino, e qualche volta c'erano addirittura dei party durante gli esami, ma sono riuscita a gestire perfettamente il tutto, facendo le due cose allo stesso tempo senza che l'una interferisse con l'altra.

Shaymaa: cosa pensano gli uomini di te come DJ?
Passant: pensano che sia davvero una bella cosa, di solito vengono da me per parlarmi e incoraggiarmi.

In un altro post [5][ar], Shaymaa El Gammal parla della prima danzatrice di tanoura [6]:

رضوى سعد الدين.. أول راقصة تنورة أكدت أنه لا فرق بين رجل وامرأة
رغم سنواتها التى لم تتعد الثامنة عشرة، إلا أنها صممت على المضى فى طريق لم تفكر فيه فتاة من قبل، لتخترق مجالا قاصرا على الرجال، وهو “لف التنورة” الذى يعد من الفنون التركية التى ظلت لفترة طويلة بعيدة تماما عن المرأة. رضوى سعد الدين أول راقصة تنورة مصرية، قادتها الصدفة البحتة إلى التنورة، حين اختارها راقص التنورة الشهير سامى السويسى مع مجموعة من راقصات الاستعراض ليتم تدريبهن على رقصة التنورة التراثية، كان يرغب فى تقديم شكل جديد للتنورة، ويثبت أن المرأة قادرة على لف التنورة مثل الرجل تماما، إلا أن بعد عدة شهور أخذت أعداد الفتيات تتناقص، ولم يبق منهن إلا رضوى التى دخلت التنورة إلى قلبها، وقررت أن يكون مجال عملها الأساسى. جرت العادة على أن يكون راقص التنورة رجلا، كما أن الجهد المبذول فى الدوران المستمر يجعل من الصعب تصور أن تقوم به امرأة، لذلك ينبهر الجمهور بمجرد رؤيتهم رضوى تلف التنورة على المسرح، وقتها لا تركز إطلاقا على الجمهور، حيث يكون كامل تركيزها مع كلمات الإنشاد الدينى التى تشعر بها لتحولها إلى حركات صوفية. تشجيع والدها المستمر لها لتصبح أول راقصة تنورة رغم رفضه لباقى الفنون الاستعراضية التى تقدمها، يجعلها تبذل مزيدا من الجهد “نفسى أبقى أحسن راقصة تنورة”، وتلفت الانتباه إلى أن التنورة هى فى الأساس زى خاص بالمرأة، فلماذا تكون قاصرة على الرجال؟؟ 15 كيلو هو وزن التنورة الصوفية التى تحملها، هذا الوزن الكبير لا يكون له أى ثقل أثناء عملية الدوران التى لا تتجاوز مدتها ثلث الساعة.
Nonostante la giovane età di 18 anni, Radwa Saad El Din era decisa a intraprendere una strada mai percorsa da un'altra donna prima di lei, entrando in un campo tradizionalmente riservato agli uomini. La giovane ha scoperto la danza della Tanoura, mutuata dalla cultura turca, per puro caso; Sami El Seweisy, uno dei più famosi ballerini di Tanoura, l'ha scelta tra poche altre ragazze per insegnarle questa danza. Voleva introdurre in quest'arte elementi innovativi ma, giorno dopo giorno, il numero delle ragazze cominciava a diminuire finché è rimasta solo Radwa, che si è innamorata di questa danza e l'ha trasformata nella sua professione. Le folle esultano quando vedono una donna fare le classiche giravolte poiché i loro occhi sono abituati a vederle fare dagli uomini; ma Radwa non se ne preoccupa perché si concentra totalmente sui versi Sufi [7] [it] e sulle movenze. Il padre, che rifiuta altre forme di arte, l'ha indirizzata verso questo genere di danza. Radwa afferma che originariamente “tanoura” indicava una gonna – un abito femminile – dunque perché dovrebbe essere fatta dai maschi? La tanoura usata da Radwa pesa 15 Kg, ma questo peso sembra svanire quando la ragazza si esibisce nei suoi 15 minuti di giravolte.