chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Tunisia: come vanno le cose dopo la rivolta popolare?

Il presidente Zine El-Abidine Ben Ali è fuggito in Arabia Saudita più di tre settimane fa [en, come gli altri link eccetto ove diversamente indicato] , ma gli scontri con la polizia e le proteste di chi chiede un lavoro o stipendi migliori sono ancora in corso in Tunisia dove il governo provvisorio sta cercando di ristabilire l'ordine. Mentre i cambiamenti nella società sono innegabili, come una maggiore libertà nell'uso di internet, per esempio, nessuno è del tutto soddisfatto di come stanno andando le cose. In questo post i blogger tunisini ci aggiornano sulla situazione attuale del Paese, esprimendo rammarico per la mancanza di ordine, anche se in generale c'è un tono fiducioso e si spera che alla fine tutto si risolva per il meglio.

Tunisia Forever“Tunisia Forever II” di Wassim Ben Rhouma, ripresa da Flickr con licenza Creative Commons BY-NC-SA 2.0


Selim
, tunisino residente a Parigi, scrive [fr]:

Les informations, les évènements et les décisions du gouvernement actuel, qui ne cessent de s’enchainer à une vitesse phénoménale, rendent difficile toute tentative de prise de recul et d’analyse objective de l’évolution de la situation. Les maladresses et le manque de communication sur certains sujets de la part des intérimaires du gouvernement donnent l’impression qu’ils sont davantage dans l’improvisation que dans le contrôle de la situation. Ceci n’aide pas les tunisiens à avoir plus de visibilité, créant ainsi une situation de confusion anxiogène.
Les médias et les journalistes, quant à eux, ne représentent toujours pas une source d’informations fiable aux yeux de la majorité, non seulement pour la qualité de leurs prestations qui reste en dessous des attentes, mais également pour la réputation de médias affiliés à l’ancien régime qu'on leur connaît, ou du moins pour leur manque d’indépendance et d’objectivité.
La transition est d’autant plus rude pour la Tunisie que les défis auxquels elle doit faire face durant cette phase sont nombreux, difficiles à relever, mais pas irréalisables. Malgré cette cacophonie et l’instabilité de la situation, ces défis peuvent être identifiés si l’objectif à court terme demeure l’organisation d’élections libres et justes.

Il gran flusso di informazioni, eventi e decisioni del governo, che scorre a ritmo vertiginoso, sta rendendo difficile qualsiasi tentativo di fare un passo indietro e analizzare obiettivamente i progressi. Gli errori e la mancanza di comunicazione su certi argomenti da parte di alcuni membri del governo provvisorio danno l'impressione che stiano improvvisando piuttosto che avere il controllo della situazione. Ciò non aiuta i tunisini a farsi un quadro degli eventi, ma crea una situazione di ansia e provoca confusione. Quanto a giornalisti e media, molti credono che non siano sempre fonte di informazione affidabile, non solo perchè la qualità del loro lavoro è al di sotto delle aspettative, ma anche perchè godono di cattiva reputazione legata all’ancien régime, e si fa spesso riferimento alla loro mancanza di indipendenza e obiettività. E’ un passaggio molto duro per la Tunisia, in quanto i cambiamenti che la nazione sta fronteggiando in questa fase sono numerosi e difficili da superare. Non sono impossibili, però. Nonostante tale disarmonia e la situazione instabile, il cambiamento può concretizzarsi se l'obiettivo a breve termine resta l'organizzazione di elezioni libere ed eque.

Da San Francisco, Sami Ben Romdhane scrive [fr]:

La première étape de la révolution est passée, Ben Ali est parti et est maintenant sous le coup d’un mandat d’arrêt, mais le vide politique persiste et les règles du jeu de la vie démocratique nous sont encore peu connues et tout le monde cherche la fin qu’il souhaite. La classe moyenne veut reprendre une vie normale et un gouvernement qu’ils veulent y croire et ceux qui étaient dans le désespoir n’ont plus confiance en personne et ceux qui étaient au pouvoir essaient de garder un tant soit peu et ceux qui étaient au bord veulent devenir les sauveurs de la nation et ceux qui étaient opposants opprimés ne savent plus quoi faire dans cette Tunisie sans dictateur pour s’y opposer et ceux qui étaient méchants veulent devenir gentils et ceux qui étaient des moutons veulent devenir des lions intransigeants et ceux qui tiraient les ficelles dans le noir on les voit toujours pas et ceux qui avaient un pseudo parlent en leur propre nom et ceux qui s’exprimaient en leur propres noms le font avec un pseudo. Personne ne semble digne de confiance et personne ne semble avoir la majorité des voix. Beaucoup cherchent le retour à la vie normale et beaucoup veulent continuer à vivre cette révolution. Mais moi, personnellement je ne m’inquiète pas, je trouve ce qui se passe un peu logique vu notre histoire récente. Il faut juste s’auto éduquer, apprendre a respecter et apprendre à être libre car on ne l’a jamais été et je suis certain qu’on le fera et qu’on comblera le vide et que des pensées libres riches et différentes verront le jour et j’espère que ce ne sera pas attachée a des personnes et qu’on oublie nos reflexes de vénérer les personnes les représentant maintenant que nous avons appris nos leçons.

La prima fase della rivoluzione è finita; Ben Ali se n'è andato e ora c'è un mandato di arresto nei suoi confronti. Ma il vuoto politico esiste ancora, non conosciamo ancora bene le regole del gioco di una vita democratica e ciascuno spera si realizzi il suo desiderio. La classe media vuole tornare a una vita normale con un governo in cui poter credere. Quelli disperati non si fidano più di nessuno, chi era al potere sta tentando di restarci ancora un pò, per quanto possibile, chi era ai margini vuole diventare salvatore della nazione, chi faceva parte dell'opposizione oppressa non sa più che fare in questa Tunisia senza un dittatore contro cui opporsi, i cattivi vogliono diventare buoni, chi era una pecora vuole diventare leone inflessibile, e chi muoveva i fili al buio continua a non vedersi, chi parlava sotto pseudonimo ora lo fa a nome proprio, e chi invece parlava a nome proprio ora lo fa sotto pseudonimo. Nessuno sembra affidabile e nessuno sembra avere la maggioranza dei voti. Molti cercano un ritorno alla vita normale, e molti vogliono continuare a vivere questa rivoluzione. Ma personalmente, la cosa non mi preoccupa; ciò che sta accadendo tutto sommato lo trovo logico, data la nostra storia recente. Abbiamo solo bisogno di educare noi stessi, imparare a rispettare e a essere liberi, perchè non lo siamo mai stati, e sono sicuro che ci riusciremo e riusciremo a riempire il vuoto, e i pensieri liberi, nobili e diversi vedranno la luce del giorno. Spero che tutto ciò non sia legato a questa o a quella persona, e che dimenticheremo quell'istinto che ci porta a venerare quanti ci rappresentano, ora che abbiamo imparato la lezione.

'La Tunisia è libera'‘La Tunisia è libera’, foto di Wassim Ben Rhouma, ripresa da Flickr con licenza Creative Commons BY-NC-ND 2.0

In un post intitolato “Non toccate la mia Tunisia” [fr], amara9 scrive:

Notre pays mérite bien une nouvelle page mais sans sang, sans déstruction, sans victimes, sans différends, s'il vous plait le travail fait durant plus de 20 ans est fait par le peuple et pour le peuple, on va pas s'autodétruire !
Oui pour l'expression oui ! pour les droits mais NON ! à la déstruction des biens publiques et des gains que nos parents et grands parents ont payé cher.
S'il vous plait qu'on ne fait pas des gaffes que nous allons payer dans le future, notre pays a bien besoin d'un air de liberté et de dignité nouvelle avec des corrections et des remises en comptes de certaines tares faites dans le passé mais nul ne peut transformer le tunisen en une bête féroce qui se mord elle-même.

Il nostro Paese merita davvero di voltare pagina, ma senza sangue, senza distruzione, senza vittime, senza disaccordi. Per favore, il lavoro di oltre 20 anni è stato svolto dalla gente e per la gente – non dobbiamo auto-distruggerci! Si all'auto-espressione! Si ai diritti! Ma NO alla distruzione della proprietà pubblica e dei guadagni per i quali i nostri genitori e nonni hanno pagato un caro prezzo! Per favore, non fate errori che pagheremo in futuro. Il nostro Paese ha veramente bisogno di aria di libertà e di una nuova dignità, con correzioni e modifiche su alcuni fallimenti del passato – ma nessuno può trasformare un tunisino in una bestia selvaggia che morde se stessa.

Verlan, in riferimento al nuovo ministro del turismo, Slim Chaker (che recentemente ha replicato su Facebook [fr] a generiche accuse [fr] nei suoi confronti), scrive [fr]:

Nous sommes nombreux à être très inquiets de voir l'anarchie qui règne, la facilité avec laquelle on insulte les gens, avec laquelle on diffame, on rabaisse et la rapidité avec laquelle des actes si méprisables sont “partagés” via les réseaux sociaux par toutes ces personnes instruites ou non, bien intentionnées ou non qui ne réfléchissent pas, qui suivent le mouvement, un mouvement irrationnel et dont la passion n'excuse pas les dégâts, l'horreur, la tristesse dans laquelle elle plonge les gens, pas seulement ceux qui sont visés, à tort, mais tous ceux qui ont envie de croire en une Tunisie exemplaire.
Des gens de l'expérience et du talent de Monsieur Chaker ou d'Elyès Jouini font honneur à la Tunisie.
Les hordes qui dans un accès d'hystérie collective ne cessent de hurler “moi moimoi” n'ont, pour moi, aucune excuse, aucun prétexte, ni le besoin, ni la frustration, ni la faim de cette maudite liberté d'expression que l'on a fini par assimiler à la liberté d'insulte ne justifient que l'on s'en prenne à ceux qui essaient de construire, non pas une entreprise, ni une société mais un pays tout entier mis à mal par ses pilleurs, les anciens et les nouveaux.

Siamo in tanti a essere preoccupati nel vedere l'attuale anarchia, la facilità con cui le persone si insultano, diffamano e sminuiscono, e la velocità con cui tali atti deprecabili sono “condivisi” tramite i social network da tutte queste persone, istruite e non, ben intenzionate e non, che non ci pensano nemmeno, che seguono il movimento, un movimento irrazionale, la cui passione non giustifica i danni, l'orrore e la tristezza in cui fa sprofondare le persone, non solo chi per errore è preso di mira, ma tutti coloro che vogliono credere in una Tunisia esemplare. Gente con l'esperienza e il talento del signor Chaker o di Elyès Jouini (ministro per le riforme economiche) fanno onore alla Tunisia. Le orde che in un attacco di isteria collettiva non fanno altro che gridare “io, io, io!” non hanno, per quel che mi riguarda, nessuna scusa o pretesto. Nessun bisogno, nessun tormento, nessuna impellente esigenza di questa maledetta libertà di espressione, che ormai si identifica con la libertà di insultare, si può giustificare dando la colpa a coloro che stanno cercando di ricostruire non un'impresa, non un'azienda, ma un'intera nazione minata da saccheggiatori passati e presenti.

E poi conclude:

Et à ceux qui ne savent ni attendre, ni espérer, ni observer; ni travailler; ayez l'obligeance au moins, de faire preuve d'un minimum de respect.
Le respect, c'est ce que l'ancien système n'a jamais su vous accorder.
Montrez que vous le méritez.

E per coloro che non sanno aspettare, sperare, osservare o lavorare, che abbiano la buona creanza di mostrare un minimo di rispetto. Il rispetto è quello che il vecchio sistema non è mai stato in grado di darci. Dimostriamo di meritarcelo.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.