La rivoluzione tunisina ha preceduto quella egiziana e, fin dal sue fasi iniziali, l'intento di trasformare il Paese in una moderna democrazia ha ispirato i cittadini egiziani. Ora i cittadini tunisini – sia in patria che all'estero - hanno appena eletto i membri dell'Assemblea Costituente [en], alla quale sarà demandato l'incarico di scrivere una nuova costituzione e di nominare il nuovo governo.
I tunisini all'estero, inclusi quelli residenti in Egitto, sono stati chiamati a votare tre giorni prima [it] dei cittadini in Tunisia
@SoniaElSakka: il 20, 21,22 ottobre i cittadini tunisini residenti all'estero saranno chiamati a votare. Tre giorni di puro orgoglio per un sogno che pensavamo non si sarebbe mai potuto avverare. ta7ya [long live] Tunis #TNelec
Nessryne, una tunisina residente al Cairo, ha condiviso su Twitter i sentimenti provati dopo aver votato per la prima volta nel corso della sua vita [en]:
@nessryne: È stato un momento così emozionante!! Il seggio al Cairo era molto tranquillo e il personale cordiale ma preciso. #Egypt #TneElec
@nessryne: Devo assolutamente calmarmi! Oggi devo lavorare! Sono così euforica e FELICE!!! #TneElec
Sonia El Sakka, un'altra tunisina in Egitto, scrive sul suo blog [en]:
Ho votato, ya Tunis :)
l'ho fatto…finalmente ho votato…per la prima volta in vita mia provo questo piacevole sentimento di orgoglio, felicità e una grande speranza per il futuro del mio bellissimo Paese… Prego affinché tu possa trovare il giusto cammino, prego per la mia eccezionale famiglia tunisina, fratelli e sorelle con cui, dopo aver tanto atteso, potremo lavorare per rendere il nostro Paese come vogliamo che sia. Sono ottimista e felice, indipendentemente da quello che molte persone pensano…
Amo la Tunisia, il Paese in cui sono nata, il Paese in cui ho sorriso per la prima volta, in cui ho detto la mia prima parola, il Paese in cui ho VOTATO per la prima volta :)
Nel frattempo, i cittadini egiziani osservano il corso delle elezioni tunisine esprimendo il loro apprezzamento [ar, come gli altri link, eccetto ove diversamente indicato]:
Nel corso degli ultimi 30 anni le relazioni tra cittadini tunisini ed egiziani sono state condizionate principalmente da rivalità calcistiche. È interessante notare come oggi il punto di vista di molti egiziani nei confronti dei tunisini sia cambiato, come siano cambiate le opinioni e come far visita al Paese “dell'altro” sia diventata, per i cittadini tunisini ed egiziani, un'esperienza da cui poter trarre ispirazione.
Essendo, come i tunisini, i figli più anziani della “primavera araba”, i cittadini egiziani hanno iniziato a paragonare la propria esperienza a quella tunisina, chiedendosi se la rivoluzione egiziana seguirà il corso della rivoluzione in Tunisia.
@mohamedzezo92: كنت أتمني أن مصر تبقي زي تونس وندعو لانتخاب جمعية تأسيسة لسن دستور جديد بس ع كل الأحوال تحية لأهل تونس
@MahmoudAboBakr: الناس اللى بتقول تونس احسن مننا والثورة هناك سبقت ثورة مصر، طيب وهو فيه كتاب او كتالوج بيحدد مراحل الثورة وشكلها
Ora che le elezioni egiziane sono dietro l'angolo, le elezioni in Tunisia sono una buona occasione per poter trarre utili insegnamenti:
@TravellerW: I cittadini egiziani stanno seguendo le elezioni tunisine con sufficiente attenzione? Dalle idee per le campagne elettorali alla pubblicità negativa, dobbiamo OSSERVARE E IMPARARE!!
Infine, nonostante entrambi i Paesi siano arabofoni, in alcuni casi le barriere linguistiche si frappongono tra la realtà tunisina e gli egiziani desiderosi di conoscere ogni dettaglio:
1 commento