Le nuove restrizioni sulle importazioni di libri stanno provocando reazioni indignate sui social network. Con il decreto 26/2012 [es, come tutti gli altri link successivi] del 28 febbraio 2012, il Ministero dell'Economia e Finanza Pubblica argentino, tramite la Segreteria del Commercio Interno, ha stabilito le nuove misure che si applicheranno tanto all'importazione quanto alla fabbricazione nazionale di merce contenente inchiostro di stampa, smalti e vernici per l'industria grafica.
La misura include i libri, che l'Argentina, sebbene possieda una industria grafica propria, importa in caso in cui non vengono stampati nel Paese. Le pubblicazioni straniere dovranno certificare che gli inchiostri utilizzati nei prodotti di stampa non contengano più dello 0.06% di piombo.
Hernan Casciari, scrittore e giornalista argentino con dimora a Barcellona, ha ricevuto una telefonata da una radio spagnola con molte domande, secondo quanto racconta nel suo blog:
Querían saber por qué, desde hoy, los argentinos no podemos recibir publicaciones literarias extranjeras, ni revistas científicas, ni novelas, ni ensayos, ni cualquier tipo de libro, en nuestros domicilios particulares, ni en nuestras universidades, ni en nuestros laboratorios.
Nel blog Según el cristal con que se mire , Diego Tirelli spiega il proprio sconcerto:
Sólo faltaba el aislamiento cultural (no me digas que van a prohibir los Simpsons!!! Se pudre). Llegó (nooooooooooo). La última decisión de Moreno, que frenó la importación de libros y su compra por Internet, es una de las más autoritarias que tomó la democracia argentina (no frenó la compra en internet, frenó la impostación. El libro lo podes leer en un ebook reader fabricado en Tierra del Fuego). Los pretextos que respaldan esa decisión son embusteros.
Diego continua:
Los libros no son de consumo masivo, es cierto, pero son un símbolo de la libertad.(los libros son un simbolo de libertad. Frase que va a mi Top Ten de bolufrases históricas) ¿Sabe la Presidenta que las restricciones a los libros (y, por lo tanto, a la cultura y al conocimiento) son una vieja expresión del oscurantismo político? ¿Aspira a que ese sea el legado de su presidencia? Los libros aparecen, así, como otro enemigo en la larga saga presidencial de batallas culturales y de guerras políticas

Mercatino di libri – foto: Laura Schneider
Dal 26 marzo l'hashtag #liberenloslibros tira parecchio su Twitter. Scrive @arrietakevin:
No se dan cuenta que nuestra presidenta le convienen mas a los analfabetos que educación, #liberenloslibros
Lari Gahan (@larigahan) ha una reazione simile:
ahora retienen libros? no logro entender, de que les sirve!! ah si cierto, una población mas ignorante.. dejame de joder
#liberenloslibros
Anche Nik Gaturro (@nikgaturro) commenta il ruolo del governo:
En el tema editorial, este gobierno está dejando una pésima impresión. #liberenloslibros
Mentre Paula Campo (@pabula1414) scrive su Twitter:
Este pais es gracioso, nos preocupamos del + 0,06% de plomo en tintas de libros y no de la mineria a cielo abierto. #liberenloslibros
In una recente intervista alla radio, Alberto Cassano, ricercatore del Consiglio Nazionale della Ricerca Scientifica e Tecnica (CONICET), organismo dedicato alla promozione della scienza e della tecnologia in Argentina, ha commentato:
A mí no me preocupa mi problema personal, me preocupa la faltante de libros en inglés que son utilizados para el estudio. Es decir, que junto a la faltante de medicamentos, también faltan libros extranjeros”. ……”yo creo que estas políticas atrasan. Les recuerdo que los libros se traducen al español luego de 6 u 8 años. Los científicos suelen comprar los libros en el idioma de origen o se atrasan 8 años”.
A partire dal 19 aprile si terrà, come ogni anno, la Fiera Internazionale del Libro. Quest'anno si avvarrà della presenza di ospiti internazionali come Eduardo Galeano, David Grossman, Stephen Holmes e altri celebri autori. Alcuni utenti di Twitter, come Dante Augusto Palma (@palmadante), anticipano già una nuova polemica:
Los que creen que lo de #liberenloslibros es una opereta para politizar Feria del Libro como se hizo el año pasado son muy bien pensados
Infine, ricordando una frase dello scrittore peruviano Mario Vargas Llosa, Claudia Elizabeth Sosa (@clausclaude) scrive:
“Nada enriquece tanto los sentidos, la sensibilidad, los deseos humanos cómo la lectura.” Mario Vargas Llosa. #liberenloslibros