Nel tentativo di richiamare l'attenzione sulla situazione della comunità nubiana e di contrastare i preconcetti esistenti su di essa, il 18 aprile scorso la Federazione democratica dei giovani di Nubia [ar] ha organizzato per promuovere la propria causa la giornata dei blog e dei Ttweet [ar]. L'evento si è svolto in occasione del ricordo dell'ultima migrazione forzata del popolo nubiano, prima che le loro terre venissero sommerse dalla costruzione della diga di Assuan nell'aprile 1964.
I Nubiani sono una minoranza etnica che vive nell'Egitto meridionale e nella parte settentrionale del Sudan, costretti ad emigrare [en] dal proprio Paese diverse volte tra il 1902 e il 1964. Oltre a perdere le loro terre, anche lo sviluppo della loro lingua e della loro cultura è stato marginalizzato.
Uno degli organizzatori dell'evento, l'attivista e blogger nubiana Fatma Emam [en], ha scritto nel suo blog [en]:
La questione della Nubia in Egitto solleva diversi interrogativi sul concetto di razza e di classe, ma anche sulla problematica della democrazia, sulla cittadinanza e sui diritti dell'uomo. I Nubiani in Egitto hanno sofferto per un lungo periodo a causa del razzismo, dell'emarginazione e per la violazione dei loro diritti fondamentali. Purtroppo la questione della Nubia non è nell'agenda politica praticamente di nessun partito in Egitto, abbiamo sentito parlare del problema della Nubia soltanto perché il peso demografico degli elettori nubiani è stato estremamente rilevante nella corsa presidenziale dopo la rivoluzione. Uno degli ostacoli principali, con il quale si scontrano i Nubiani nella lotta per i loro diritti, è il totale disinteresse da parte dell'opinione pubblica circa la loro situazione e il fatto che “l'egiziano comune” associa la Nubia a danze folkloristiche e alla musica, non riconoscendo il dolore che predomina nella sua storia. […] I Nubiani si sono scontrati con il più feroce razzismo quando vivevano nelle città e eseguivano lavori poco qualificanti. Sebbene i Nubiani abbiano più volte dimostrato che appartengono all'Egitto e sono pronti a sacrificarsi molto per un futuro migliore, l'Egitto in quanto governo si è disinteressato ai Nubiani, e in quanto popolo, ha discriminato questa parte della popolazione. Qualcuno potrebbe chiedere: quali sono le richieste dei Nubiani? La piena cittadinanza in un Paese in cui la loro storia viene studiata nelle scuole come parte integrante della storia egiziana, tornare alla terra intorno al lago, ribattezzarlo lago Nubia [invece di lago Nasser] e avere diritto a partecipare ai piani di sviluppo della loro regione. La Nubia non è soltanto il paese d'origine in cui risiediamo ma è la nostra identità e il motivo per cui noi viviamo.
Il blogger Saqr Helal ha riflettuto circa la migrazione forzata dei Nubiani e ovunque [ar] è costretto a vedere il nome di quel solo responsabile:
التهجير هي العملية التي تمت وهي اسم المكان الذي ولدت فيه. وتزداد المفارقة بان يلتصق اسم الوطن الجديد بالشخص الذي تسبب فى هجرتنا “مركز ناصر” كما قلت فانت محاصر بذكري عملية التهجير وبشخص المهجر فى كل مكان بموطنك الجديد وبكل اوراقك ففي كل مرة اضطر ان اسجل محل اقامتي او اتفحص بطاقتي واوراقي استعيد كل ما مضي: الهجرة, التهجير وعبدالناصر. الذي لم يسمي باسمه فقط المركز الذي سكنه المهاجرين ولكن ايضا البحيرة التي يرقد تحتها رفات أجدادي. المفارقة ان البحيرة التي يقع ثلثيها فى اسوان وثلثها الاخر بالسودان, يسمي ثلثها السوداني ببحيرة النوبة في حين ثلثيها المصري ببحيرة ناصر
I tweet del giorno si trovano all'hashtag #نوبة [ar] (“Nubia” in arabo).
Marwa Zaky ha scritto:
@MarwaZaky2005: حمى الحنين و الانتماء للنوبة مرض لن نشفى منه و سنعدى به أولادنا و أحفادنا #نوبة
Yhaia Zaied ha avvertito:
@Yo7ia: دائما تذكروا #النوبة ليس اغانى ورقص فقط النوبة شعب يعانى وحضارة وتاريخ يضيعان ولغة وترلث انسانى سيختفى
Eslam Salheen ha scritto:
@EslamSalheen: لما بنقول ان فئات من ابناء هذا الوطن بيتعرضوا لاشكال عدة من العنصرية ده مش معناه اننا رافضين وطننا لكن اننا عاوزينه وطن افضل للجميع #نوبة
Azza Matar ha aggiunto:
@AzzaMatar: شئ مؤلم ان ترى جزءا هاما من تاريخ البشرية غارقا تحت بحيرة السد العالى والاكثر ايلاما ان يكون العالم كله مشتركا فى هذه الجريمة #نوبة
Il blogger Mohamed Mahmud Moqbel si è occupato della mancanza [ar] di una rappresentanza nubiana nei media:
خلاصة القول أنك إن أحببت أن ترى النوبة فلا يمكنك أن تراها عبر الشاشة التى لم تقدم الواقع اليومى الذى يعيشه أهل النوبة البقعة الجميلة من جنوب الوطن ، و ما زال هناك الكثير من الكنوز التى يمكن تقديمها عن هذا العالم بما له من خصائص فقط تنتظر الفنان الحقيقى الذى يقترب منها
Mohamed Ali Talibab ha condiviso un link [en] legato alle fotografie scattate in Nubia da John Larson tra il 1905 e il 1907 [en].
Questa giornata ha portato a numerose discussioni e post sui blog e su Twitter. Tutti i post sono stati raccolti nel blog della Federazione democratica dei giovani di Nubia [ar]. Tale iniziativa è riuscita ad attirare l'attenzione anche dei mezzi di informazione tradizionali, che si è tradotta poi in questo articolo [en] e in questa intervista televisiva [ar] con Fatma Emam.
Traduzione: Chiara Trezza