Le parole adottate da un'altra lingua, i cosiddetti ‘prestiti’ permeano la lingua coreana. R. Elgin ha scritto un post informativo [en] su come le parole prese in prestito dall'inglese siano usate in coreano in modo differente rispetto a quelle prese dagli altri paesi; molte parole inglesi, invece che completamente o parzialmente naturalizzate, sono rese foneticamente, spesso in forma di Konglish [en].
1 commento