“Ogni nazione, ogni gruppo linguistico, ogni clan, ogni singola persona indigena ha una storia distinta…”
Gli utenti canadesi di Twitter, per tutto il mese di giugno, sono in grado di utilizzare un'emoji appositamente progettato per commemorare il Mese nazionale della storia indigena [en, come i link seguenti, salvo diversa indicazione]. Creato dall'artista anishinaabe [it] Chief Lady Bird, l'emoji raffigura una tartaruga, un albero e un sole che rappresentano “Turtle Island” (L'isola-tartaruga), che è il nome inglese del continente del Nord America come viene tradotto da diverse lingue native.
Chief Lady Bird ha condiviso in una serie di tweet il suo pensiero alla base del design. Ha detto di essersi prima di tutto assicurata di raccogliere idee di membri di altre Prime nazioni [it] su Twitter, a causa delle difficoltà di trovare immagini che comprendessero la diversità delle comunità in tutto il paese.
Though there were some tight time constraints, I took to Twitter, Instagram and Facebook to gather suggestions for the emoji design! Based on the information I received, I created an official poll on Twitter with the four most popular options.
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) 1 giugno 2018
Prima di iniziare a creare l'emoji, volevo assicurarmi che si verificasse un certo livello di consultazione della comunità. Poiché questo design intende rappresentare la mia comunità, non volevo parlare a nome di nessuno. Inoltre, volevo dar vita ad una visione collettiva.
Anche se ci sono state delle tempistiche strette, tramite Twitter, Instagram e Facebook ho raccolto suggerimenti per il design dell'emoji! Sulla base delle informazioni che ho ricevuto, ho creato un sondaggio ufficiale su Twitter con le quattro opzioni più popolari.
Its important to note that I don’t believe that one symbol can represent the vastness of Indigenous people. Every nation, every language group, every clan, every individual indigenous person has a distinct story & it would be unfair to ever imply that we fall under one category.
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) June 1, 2018
È importante notare che io non penso che un unico simbolo possa rappresentare la vastità dei popoli indigeni. Ogni nazione, ogni gruppo linguistico, ogni clan, ogni singola persona indigena ha una storia distinta e sarebbe ingiusto implicare che noi rientriamo in una singola categoria.
The final decision to create the Turtle Island emoji came from the official twitter poll (1,727 votes- 50% for turtle island) as well as the fact that turtle island is a decolonial view of the continent that we all belong to. pic.twitter.com/7dFEk8QU9a
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) June 1, 2018
La decisione finale di creare l'emoji Turtle Island è venuta dal sondaggio ufficiale di Twitter (1.727 voti, ovvero il 50%, per l'isola-tartaruga) e dal fatto che l'isola-tartaruga è una visione non coloniale del continente a cui noi tutti apparteniamo.
The emoji also pays homage to our reciprocal relationship with Mother Earth, as well as the Anishinaabe creation story in which a muskrat sacrifices herself to swim into the depths and bring up dirt to put onto the turtle’s back, to provide life and sustenance for all of creation
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) June 1, 2018
L'emoji inoltre rende omaggio alla nostra relazione reciproca con Madre Terra, così come alla storia della creazione anishinaabe in cui una femmina di topo muschiato sacrifica sé stessa, nuotando nelle profondità marine per trovare della terra da mettere sulla schiena della tartaruga, per fornire vita e sostentamento a tutta la creazione.
As an Anishinaabe artist, I am careful not to appropriate from other nations, as I recognize how sacred all of our imagery and stories are. I am very vocal about cultural appropriation and like to walk my talk.
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) June 1, 2018
Come artista anishinaabe, sono attenta a non appropriarmi di simboli di altre nazioni, poiché riconosco quanto tutte le nostre immagini e racconti siano sacri. Sono categorica riguardo all'appropriazione culturale e mi piace mettere in pratica ciò che sostengo.
There has been a lot of great dialogue throughout the design process, which I am so so grateful for. One of the main concerns was that the options in my poll did not reflect the inuit- and they didn’t. But I would never feel right about using symbolism that I don’t understand.
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) June 1, 2018
C'è stato tanto dialogo positivo durante tutto il processo di progettazione, cosa di cui sono molto molto grata. Una delle preoccupazioni principali era che le opzioni nel mio sondaggio non riflettessero il popolo inuit – e non lo facevano. Ma non mi sentirei mai a mio agio ad usare un simbolismo che non capisco.
L'emoji può essere “sbloccato” usando i relativi hashtag #IndigenousHistoryMonth, #IndigenousPeoplesDay, #FirstNations, #Metis, #Métis e #Inuit. È il risultato di una collaborazione con Twitter Canada, una cosa che Chief Lady Bird vede come punto di partenza per collaborazioni future:
For instance: this year the design was created by an Anishinaabe artist (I’m honoured and so excited! This is so surreal!) and next year it could be an Inuit artist and the year after i could be a Haudenosaunee artist and then Métis and then Mi’kmaq etc etc
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) June 1, 2018
Ad esempio: quest'anno il design è stato creato da una artista anishinaabe (sono onorata e così eccitata! È così surreale!) e il prossimo anno potrebbe essere un artista inuit, e l'anno dopo un artista haudenosaunee, e poi métis e poi mi'kmaq ecc. ecc.
There is potential for this project to bloom into something larger that can acknowledge the intersections of Indigeneity, and I am excited to see where it goes!
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) June 1, 2018
Questo progetto ha il potenziale per sbocciare in qualcosa di più grande, che può riconoscere le intersezioni di indigenità, e sono entusiasta di vedere dove porterà!
Chi miigwech to everyone for your continued support! But more importantly thank you for your honesty. For holding people accountable. For advocating for culturally accurate representation. This work is important and can’t be done alone. #NativeTwitter is awesome ❤️
— Chief Lady Bird ? (@chiefladybird) June 1, 2018
Chi miigwech a tutti per il vostro continuo supporto! Ma ancora più importante, grazie per la vostra onestà. Per ritenere le persone responsabili. Per difendere una rappresentazione culturalmente accurata. Questo lavoro è importante e non può essere fatto da soli. #NativeTwitter è fantastico ❤️