chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Vedi tutte le lingue sopra? Traduciamo le storie di Global Voices per rendere i citizen media accessibili a tutti.

Scopri di più su Traduzione Lingua  »

L'aumento dei prezzi e la pesante pressione fiscale minacciano la sostenibilità di un'arte secolare nel Punjab, India

Rajesh, Wood Carver. Image via Kirrt.

Rajesh, intagliatore del legno. Immagine via Kirrt.

L'arte decorativa di intagliare e intarsiare il legno a Hoshiarpur [it] nella regione di Doaba nelo Stato indiano di Punjab è ben nota a livello mondiale da secoli. Tuttavia, la protezione ambientale del legno raro come anche l'introduzione di complicate pratiche burocratiche connesse all'esportazione hanno portato cambiamenti radicali in questa professione. Dato che intagliare il legno è diventato meno remunerativo, la pratica ha iniziato a scomparire, lasciando molti artigiani senza alcuna strada percorribile.

Hoshiarpur si trova sulle colline dell'Himalaya ed è patria dell'arte dell'intaglio da diversi secoli [en, come tutti i link, salvo diversa indicazione].

L'intaglio del legno di Hoshiarpur, Punjab è una tecnica decorativa che consiste nell'inserire parti di materiali diversi come ossa, conchiglie e legno nell'oggetto di legno di base per formare dei motivi. I motivi sono di origine persiana e si trovano nei mobili e negli elementi decorativi di Punjab.

I prodotti d'antiquariato d'avorio intagliato di Hoshiarpur sono ricercati nelle case d'asta non solo in India ma anche all'estero. Dopo che il commercio d'avorio è stato vietato, gli artigiani sono passati alle ossa, al metallo e all'acrilico, che si possono osservare nelle riproduzioni moderne di questa pratica.

Sia allora che oggi, gli artigiani preferiscono l'alta qualità del legno dell'albero Shisham (palissandro Shisham [it]), che è ritenuto più durevole e resistente alle deformazioni.

In seguito alla crescente domanda cinese di palissandro, che ha suscitato lamentele sull'enorme diminuzione dell'albero dalle foreste latino americane, nel 2017 il legno di Shisham è stato incluso nella lista di prodotti commerciali sottoposti a restrizione. Questa carenza di materiale ha spinto al rialzo il costo dei prodotti di legno intagliato, portando ad un crollo della domanda locale e a un maggior affidamento sull'esportazione.

Furnitures and items created using the wood inlay technique. Image via Kirrt.

Mobili e oggetti creati usando la tecnica di intarsio del legno. Immagine via Kirrt.

Contemporaneamente, il governo indiano ha creato il proprio certificato internazionale di conformità chiamato Vriksh, il quale certifica che il legno usato per gli oggetti di artigianato proviene da fonti legali e responsabili. Tuttavia, ottenere il certificato ha creato un altro strato di burocrazia, che sta portando ad un aumento dei prezzi da parte degli intermediari che negoziano il legno. Questo, più l'incremento delle tasse da parte del governo, sta portando ad un progressivo declino della pratica artigianale dell'intaglio del legno nella regione.

Il sito del governo di Hoshiarpur indica il numero di artigiani attivi compreso tra 100 e 150 ed evidenzia come la scarsità di palissandro stia minacciando la sopravvivenza del settore.

Kirrt, partner di Global Voices, è una galleria online dove si documentano le storie degli artigiani della regione di Punjab. Nel 2018, su Kirrt c'era un servizio su Rajesh, un intagliatore del legno di Hoshiarpur, che ha descritto i cambiamenti della professione negli anni:

All the craftsmen, who knew the art of carving patterns in wood and shading them, has passed away. I’m one of the last two artists left in the business. Kapurthala is known for its unique furniture with ivory inlay. But when the government banned the ivory, we started using acrylic sheets to maintain the white colour. [..]

In 1911, my grandfather went to England as part of a team to do wooden work in English homes. We still possess the certificate he got back then. I was 10 when I held the shading pencils for the first time. [,,] I never excelled at school. My family decided to take me off the school and teach me the family profession.

Tutti gli artigiani che conoscevano l'arte di intagliare e sfumare motivi nel legno sono morti. Io sono uno degli ultimi due artisti rimasti nel settore. Kapurthala è nota per i suoi speciali mobili intagliati in avorio. Ma da quando il governo ha vietato l'avorio, abbiamo iniziato a usare strati di acrilico per mantenere il colore bianco. […]

Nel 1911, mio nonno è andato in Inghilterra come parte di un team di lavoro del legno nelle case inglesi. Abbiamo ancora il certificato che ottenne allora. Io avevo 10 anni quando ho tenuto per la prima volta in mano le matite per sfumare. […] Non sono mai stato particolarmente bravo a scuola. La mia famiglia decise di togliermi da scuola e insegnarmi la professione di famiglia.

Wood Carver at work. Image via Kirrt.

Intagliatore al lavoro. Immagine via Kirrt.

Rashesh descrive come la professione sia poco pagata:

But even after all this hard work, I didn’t achieve much. I’ve never been able to save a cent from this job. My daily wage is just 300-400 (US$ 4-6) Rs. which is barely enough to sustain everyday life.

Ma anche dopo tutto questo duro lavoro, non ho ottenuto molto. Non sono mai riuscito a risparmiare un centesimo con questo lavoro. Il mio stipendio giornaliero è di soli 300-400 rupie (4-6 dollari), che è appena sufficiente a mantenermi.

Rajesh parla delle sfide che molti artisti affrontano:

By complaining so much I am not blaming the shopkeeper who has hired me, his position isn’t any better. Furniture worth lakhs is lying in the store waiting for customers. Our products don’t have local customers, they are expensive for the locals. Most of the sale happened overseas but now the government has imposed so much tax on exporting and you have to submit (a lot of) paperwork for all the material used in a product.

Quando mi lamento così tanto, non sto accusando il negoziante che mi ha assunto, la sua posizione non è migliore della mia. Il valore inestimabile dei mobili risiede tutto nel negozio che aspetta i clienti. I nostri prodotti non vengono acquistati dai clienti locali, sono troppo cari per loro. La maggior parte delle vendite sono avvenute oltreoceano, ma ora il governo ha imposto tasse così alte sull'esportazione e devi presentare (molta) documentazione per tutti i materiali usati in un prodotto.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.