chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

5 ricette di piatti tradizionali del mondo francofono

La stagione del Carnevale e il Martedì Grasso spesso sono collegati a piatti succulenti in tutto il mondo. Per mettervi appetito, ecco qualche ricetta di piatti tipici dalle regioni francofone, che mostrano fieramente l'eredità dell'arte del mangiare francese. Buon appetito!

Costa d'Avorio: L'alloco

L‘allloco [fr, come tutti i link successivi] è un piatto tradizionale dell'Africa dell'ovest e dell'Africa centrale. È composto da platani fritti nell'olio d'arachide o di palma e può essere servito come antipasto o come contorno al piatto principale. L'allocco è tra l'altro all'origine dei ristoranti a cielo aperti chiamati “allocodrome” nei quali si possono magiare, a prezzi contenuti, piatti tipici ivoriani (attiéké, pollo alla brace ecc..).

 Alocco: tranches de banane plantain frites (accompagnées ici de poissons frits) via wikimédia commons

Alocco: pezzi di platani fritti (qui accompagnati da pesce fritto) tramite Wikimedia Commons.

Il blog “Recettes africanes” [ricette africane] condivide con noi una ricetta personalizzata con del peperoncino:

Pilez les piments avec l’oignon et l’ail. Vous pouvez utiliser un robot cuilinaire ou un mortier.

Mélangez avec la tomate concentré ,l’eau, la moitié du bouillon cube et l’eau.

Chauffez l’huile juste un peu et ajoutez le mélange de piment. Faites cuire pendant 15 minutes à feu doux. Pour finir salez et poivrez, ajoutez un peu de citron si vous voulez (Moi j’aime bien).

Maintenant servez vos bananes frits avec le piment. Vous pouvez aussi servir avec de l’Attieké.

Unite il peperoncino con cipolla e aglio. Potete usare un robot da cucina o un mortaio.

Mescolate con il concentrato di pomodoro, l'acqua e metà del dado da brodo .

Scaldate appena l'olio e aggiungete il mix di peperoncino. Fate cuocere per 15 minuti a fuoco dolce. Infine, salate e pepate, aggiungete un po’ di limone se volete (a me piace molto).

Ora il platano fritto con peperoncino è pronto. Potete servirlo con dell’attieké.

Lousiana (USA): la jambalaya / gumbo ai gamberi

La jambalaya rappresenta una moltitudine di ricette di carne su base di riso, molto speziate al punto che il “riso creolo jambalaya” è diventato il piatto simbolo dello stato della Louisiana, e in particolare della città di New Orleans. Una versione tipica è quella del gumbo di gamberi.

crawfish etouffée ou gumbo à l'écrevisse via wikimédia commons

Gamberi stufati o gumbo ai gamberi tramite Wikimedia Commons.

Marmiton condivide con noi la ricetta del gumbo ai gamberi:

Nettoyez les crevettes en enlevant l'intestin, mais laissez les têtes (cela donne du goût).

Coupez les gombos en rondelles de 1 cm, et faites-les cuire dans de l'eau salée (20 min).

Faites revenir l'ail, l'oignon, et les crevettes dans un peu d'huile d'olive. Salez et poivrez (10 min).

Égouttez vos gombos cuits, et versez-les sur les crevettes (5 min).

Servir seul, ou avec du riz et un piment.

Pulite i gamberi togliendo l'intestino ma lasciando le teste (danno sapore).

Tagliate i gombo a rondelle di 1 cm e fateli cuocere nell'acqua salata (20 min).

Fate dorare l'aglio, la cipolla e i gamberi in poco olio di oliva. Salate e pepate (10 min).

Scolate i gombo cotti e versateli sui gamberi (5 min).

Servite da solo o con riso e peperoncino.

Madagascar: il ravitoto

Il ravitoto è una ricetta tradizionale malgascia. Sono foglie di manioca dolce pestate in un mortaio a cui si aggiungono cipolle e carne di maiale. Jenny M. a Antananarivo rende omaggio a questo piatto “canonico” della cucina cucina malgascia e propone queste ricette:

#1. Faire cuire le porc avec un peu d’eau.

#2. Dans une grosse marmite, une fois l’huile chauffée, ajouter les oignons, l’ail et la viande. Une fois la viande bien dorée, ajouter les feuilles pilées, le gingembre et le Kub’Or ainsi qu’une tasse d’eau.

#3. Laisser mijoter 30 minutes puis finir la cuisson sans le couvercle pour laisser le ragoût réduire un peu (5 à 10 minutes).

#1 Cuocere la carne con poca acqua.

#2 In una grossa pentola, dopo che l'olio si è scaldato, aggiungere cipolle, aglio e carne. Quando la carne sarà dorata, aggiungete le foglie pestate, lo zenzero e il dado da brodo sciolto nell'acqua.

#3 lasciate stufare 30 minuti poi finire la cottura senza il coperchio per far sì che l'intingolo si riduca un po’ (5-10 minuti)

ravitoto via Dodanville

Ravitoto tramite Dodovanille

Marocco: la tajine

La tajine è un piatto rustico che si compone in base all'umore del cuoco o a ciò che si trova al mercato. Ogni cuoca marocchina ha la sua ricetta con variante di un intingolo di carne o di pesce accompagnato da verdura o frutta secca. Il blog “La cucina marocchina” propone un terfass, una tajine di agnello al tartufo bianco

Si vous utilisez des truffes fraiches, rincez les soigneusement a l'eau froide pour les débarrasser de leur sable.
Epluchez-les et mettez-les au fur et a mesure dans un saladier d'eau. Selon leur grosseur, coupez-les ou laissez-les entières. Ensuite, faites-les cuire à l'eau bouillante salée pendant environ 15 min jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Egouttez les Bien.

Coupez l'épaule d'agneau en morceaux. Epluchez l'ail et coupez-le en lamelles. Dans une marmite, versez l'huile d'olive, ajoutez les morceaux de viande et faites-les dorer à feu moyen. Au bout de 5 min, versez 40 cl d'eau, ajoutez l'ail et le curcuma. Salez et poivrez.

Couvrez et laissez mijoter a feu doux pendant environ 1 h. Ajoutez les truffes dans la marmite 10 min environ avant la fin de la cuisson.

Se utilizzate dei tartufi freschi, sciacquateli con cura sotto l'acqua fredda per pulirli dalla terra.

Pelateli e copriteli d’ acqua. In base alla grandezza, tagliateli o lasciateli interi. Poi, fateli cuocere nell'acqua bollente salata per circa 15 minuti fino a quando non sono teneri. Scolateli bene.

Tagliate la spalla di agnello a pezzi. Pulite l'aglio e tagliatelo a lamelle. In una pentola versate l'olio d'oliva, aggiungete i cubetti di carne e fateli dorare a fuoco medio. Dopo 5 minuti, versate 40 cl d'acqua, aggiungete l'aglio e la curcuma. Salate e pepate.

Coprite e lasciate cuocere a fuoco lento per circa 1 ora. Aggiungete i tartufi nella pentola 10 minuti circa prima della fine della cottura.

Tajine du Maroc via wikimedia commons

Tajine del Marocco tramite Wikimedia Commons.

Francia: le coq au vin (galletto al vino)

Coq au vin rouge via wikimedia commons

Galletto al vino rosso tramite Wikimedia Commons.

Le coq au vin è un classico della cucina francese. La storia del galletto al vino è assai originale, come la descrive oenologie perwez

Une tribu Arverne était assiégée par les romains; le chef, pour narguer le Romain, lui fit parvenir un coq maigre, combatif et agressif, pour témoigner de la détermination des Gaulois. Lors d'une trêve, le général (Jules César) invita le chef Arverne à un repas où lui fut servi une délicieuse volaille baignée d'une onctueuse sauce rouge. S'étant régalé, le Gaulois demanda à César: “Quel est donc ce mets?”. Il lui répondit qu'il s'agissait de son coq, mariné dans du vin et cuit lentement…

Una tribù di averni [it] fu assediata dai romani; il capo, per provocare i romani, fece arrivare loro un gallo magro, combattivo e aggressivo, per testimoniare la determinazione dei galli. Durante una tregua, il generale (Giulio Cesare) invitò il capo Averno a mangiare con lui e gli fece servire del delizioso pollame bagnato da una sontuosa salsa rossa. Dopo il pasto, il gallo chiese a Cesare: “Cos'era dunque questo piatto?” E lui rispose che si trattava del suo gallo, marinato nel vino e cotto lentamente…

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.