La TV statale cinese distorce in un video virale i commenti di una scienziata dell'OMS

Foto immortalata del video della CCTV su Miaopai. Via Youtube.

Questa storia è basata su una ricerca di Factcheck Lab [zh, come i link seguenti, salvo diversa indicazione], un'agenzia di verifica delle notizie con sede a Hong Kong e partner di Global Voices. L'autrice è inoltre membro del gruppo di ricerca dell'organizzazione.

Nuovi reportage e post sui social, apparsi nel web di lingua cinese a partire dal 22 settembre, affermano in maniera errata che il primo scienziato dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS), la Dott.ssa Soumya Suaminathan, avrebbe detto che i vaccini cinesi anti COVID-19 “hanno dato prova di efficacia”.

Le notizie e i post mostrano come fonte della notizia un video di un minuto [en],
creato dalla TV centrale cinese per l'applicazione di condivisione video Miaopai. Il video mostra il discorso tenuto da Tedros Adhanom Ghebreyesus, direttore generale della OMS, sull'importanza dello sviluppo di un vaccino anti COVID-19, seguito dall'intervento della Dott.ssa Swaminathan.

 

Ecco il discorso di Swaminathan nel video della CCTV, le cui immagini immortalate dichiarano: “Il primo scienziato della OMS: i vaccini cinesi anti COVID-19 hanno dato prova di efficacia” (世卫组织首席科学家:中国的新冠疫苗已被证明有效) [en]:

As you know, they also have a very active vaccine development programme and several of their vaccine candidates are in advanced stages of clinical trial, so this is also of interest to us, so we're following those very closely. Some of their candidates actually prove to be successful in the clinical trials that are going on.

Come sapete, anche loro conducono un programma molto efficiente per lo sviluppo di vaccini e molti dei loro candidati sono in fase avanzata nel test clinico. Ciò interessa anche noi, perciò stiamo seguendo la faccenda da vicino. Alcuni loro candidati stanno dando prova di successo nei test clinici in corso di sperimentazione.

Tuttavia, il discorso originale della Dr. Swaminathan è stato modificato: la sua ultima frase, in realtà, inizia con la parola “qualora”, mentre la musica in sottofondo nel video fa sembrare che stia dicendo “approvato” anziché “prova”.

Ecco l'intervento completo della Dott.ssa Swaminathan [en]:

We've been engaged in discussions with China for the last several months because, as you know, they also have a very active vaccine development programme and several of their vaccine candidates are in advanced stages of clinical trial so this is also of interest to us so we're following those very closely. We've had very constructive and open discussions with them and they have always been reiterating their commitment to global access if some of their candidates actually prove to be successful in the clinical trials that are going on [emphasis added]. So I think the conversations are going on, it's still open and we're hopeful that more countries are going to join.

Negli ultimi mesi ci siamo impegnati in un dibattito con la Cina, perché, come sapete, anche loro conducono un programma molto efficiente per lo sviluppo di vaccini e molti dei loro candidati sono in fase avanzata nel test clinico. Ciò interessa anche noi, perciò stiamo seguendo la faccenda da vicino. Abbiamo dibattuto in maniera molto aperta e costruttiva con la Cina, che ci ha sempre tenuto a ricordare il suo impegno per un accesso globale, qualora qualcuno dei loro candidati dovesse per davvero dare prova di successo nei test clinici che sono in corso di sperimentazione [enfasi mia]. Pertanto, credo che il dibattito proseguirà, è ancora aperto e nutriamo la speranza che altre nazioni ne prenderanno parte.

Gli interventi sono stati rilasciati durante una conferenza stampa virtuale della OMS, che ha avuto luogo il 21 settembre. Qui [en] potete accedere alle trascrizioni complete dell'evento durato 1 ora e 30 minuti.

Il fine della conferenza era quello di rilasciare aggiornamenti sull'iniziativa da 18 miliardi di dollari americani della OMS e altre organizzazioni, con lo scopo di diffondere un futuro vaccino anti COVID-19 in tutto il mondo. Fino ad ora, 156 paesi hanno aderito al programma; né la Cina né gli USA [en] sono tra questi.

Come anticipato, il video della CCTV, ma anche le notizie e i post che questo ha generato, hanno scatenato reazioni di un grande sostegno patriottico. Un post su Weibo del Daily Economic News ha ricevuto più di 337.000 like. Sotto, alcuni dei commenti più popolari:

为您骄傲,我的国。这是国庆中秋最好的礼物

Sono così fiero di voi, la mia nazione. Questo è il regalo più bello per la Festa nazionale e il Festival di metà autunno.

中国速度,你无法想象,为祖国自豪,

Non potete immaginare la velocità della Cina. Sono così fiero della mia madrepatria.

中国拯救了全世界

La Cina salva il mondo intero.

Dopo che i verificatori hanno segnalato che le parole della Dott.ssa Swaminathan sono state distorte, alcuni utenti dei social hanno cancellato i loro post. Tra di loro c'è la Lega comunista giovanile per la Cina, il cui post è stato immortalato dall'utente Twitter @Emi2020JP, prima che scomparisse da Weibo:

Tedros dovrebbe ricevere il vaccino per primo.

Come @Emi2020JP, molti utenti Twitter credevano che la OMS stesse aiutando la Cina nella distorsione del video [it], per cui hanno postato commenti furiosi nei confronti di Tedros:

谭德塞就是痰罐刷

Tedros è uno scopino da WC!

我出錢給扊得塞多打几支!

Pagherò perché Tedros abbia qualche iniezione extra di vaccino!

昨天我妈还说,国内新闻报道美国向中国购买大量疫苗。我听后连解释的欲望都没有了。谁他们自己意淫吧。

Ieri mia madre mia ha detto che i notiziari nazionali hanno comunicato che gli Stati Uniti compreranno un grossa quantità di vaccini dalla Cina. Non mi interessa nemmeno dare una spiegazione. Che vivano nella loro fantasia.

從散播病毒隱匿疫情到幫中國推銷疫苗真的是一條龍服務喔!

Che servizio eccellente, prima l'insabbiamento della diffusione del virus, poi la promozione dei vaccini cinesi!

Molti organi d'informazione cinesi, inclusi CGTN [en] e CCTV, hanno eliminato i loro video pubblicati precedentemente sui loro account social. Ma le copie dei video stanno ancora circolando sui social, come ad esempio questo post pubblico su WeChat.

Gli organi di stampa pro-Beijing di Hong Kong, come Speak Out HK (港人講地)e Today Review (今日正言), hanno inoltre curato i loro articoli su Facebook, Instagram e WhatsApp basati sul video.

Ci sono quasi 200 vaccini anti-COVID in diverse fasi di test clinico nel mondo, e molti di questi vengono prodotti in laboratori cinesi. Nessuno di questi ha ancora superato con successo la fase 3 del test.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.