Nota del Community Blog: Questo post fa parte di una nuova serie chiamata GVer of the Week (GVer della settiamana) in cui ogni mercoledì presentiamo un diverso membro della comunità che è stato nominato da un collega. Se desideri nominare qualcuno da inserire in questa serie, completa questo modulo [en, come tutti i link seguenti].
Con sede a Trinidad e Tobago, Janine Mendes-Franco contribuisce a Global Voices dal 2006 in qualità di editor regionale nei Caraibi. Con oltre 7300 post firmati a suo nome, Janine ha trattato di questa vasta regione ponendo spesso un'attenzione particolare all'arte e alla cultura.
Global Voices (GV): Cosa fai al di fuori del tuo impegno con GV? Quali sono i tuoi altri interessi?
Janine Mendes-Franco (JMF): I'm a writer and film producer, so other than family, that takes up a good portion of my time. For fun, I play guitar (I love singing, music and dancing). I enjoy reading but also feel a pull — especially now — to connect with nature, so I might go for a hike or a run, garden, or just do some yoga outdoors. One of my favourite places is the hammock strung between two cocoa trees in my garden.
Janine Mendes-Franco (JMF): Sono una scrittrice e produttrice cinematografica, oltre alla famiglia, che occupa una buona parte del mio tempo. Per divertimento suono la chitarra (amo cantare, la musica e ballare). Mi piace leggere ma sento anche una spinta, soprattutto ora, a connettermi con la natura, quindi potrei fare un'escursione o una corsa, giardinaggio o semplicemente fare un po’ di yoga all'aperto. Uno dei miei posti preferiti è l'amaca appesa tra due alberi di cacao nel mio giardino.
GV: Puoi dirci una cosa sorprendente su di te?
JMF: I'm an introvert.
JMF: Sono introversa.
GV: Cosa vuoi che le persone sappiano del posto in cui vivi?
JMF: It's real.
JMF: Che è reale.
GV: Come hai trovato GV e come hai iniziato come collaboratrice?
JMF: Through Georgia Popplewell, who encouraged me to start a blog. The rest, as they say, is history.
JMF: Tramite Georgia Popplewell, che mi ha incoraggiato ad aprire un blog. Il resto, come si suol dire, è storia.
GV: Perché pensi che GV sia importante?
JMF: It's a microcosm of what the world could be like if we all just communicated with the intention of understanding, rather than with the intention of proving we're right.
JMF: È un microcosmo che rappresenta come potrebbe essere il mondo se comunicassimo tutti con l'intenzione di capire, piuttosto che con l'intenzione di dimostrare che abbiamo ragione.
GV: Perché contribuisci a GV?
JMF: It allows me to bring Caribbean stories to a global audience.
JMF: Mi permette di portare le storie dei Caraibi all’attenzione di un pubblico globale.
GV: In che modo GV ha cambiato la tua visione del mondo?
JMF: It didn't change my worldview so much as it solidified my belief that we're all more alike than we are different.
JMF: Non ha cambiato la mia visione, ma ha addirittura consolidato la mia convinzione che siamo tutti più simili che diversi.
Segui Janine su Twitter: @JanineMFranco