La nuova politica dei tre figli in Cina genera ironia sui social

Immagine tratta da Stand News e utilizzata con permesso.

Se le persone non vogliono due figli, prenderanno in considerazione l'idea di averne tre?

La Cina ha deciso [en] di ammorbidire la sua politica dei due figli estendendola a tre, dopo che il paese ha riscontrato un forte calo nel tasso di natalità nel censimento del 2020. La manovra è stata inondata da commenti ironici sui social network.

La controversa “politica del figlio unico” [it] è stata applicata in Cina dal 1980, ma nel 2015 è stata ritoccata, poiché il governo ha previsto il problema di sostenere una popolazione invecchiata.

Inizialmente la possibilità di avere due figli aveva portato il numero di nascite [en] da 16,55 milioni nel 2015 a 17,86 milioni nel 2016, il trend però non ebbe seguito.

Da allora, il tasso di natalità cinese è calato. Nel 2020 sono nati solo 12 milioni [en] di bambini.

La decisione di introdurre una nuova “politica dei tre figli” è stata presa il 31 maggio, al Comitato Permanente del Politburo, presieduto dal presidente Xi Jinping, ed è stata presentata al pubblico il 1° giugno, in sostituzione alla Giornata dei Bambini.

La politica è stata introdotta con un pacchetto di misure di supporto [zh, come i link seguenti] come restrizioni sui corredi nuziali, protezioni per i diritti del lavoro femminili, miglioramenti ai permessi per maternità nonché vantaggi assicurativi, sussidi fiscali e abitativi.

Ciononostante, un sondaggio postato su Weibo dal notiziario statale Xinhua News, ha riportato che il 90% delle persone che hanno risposto, non prende in considerazione l'idea di un terzo figlio:

Screenshot del sondaggio cancellato di Xinhua

Il sondaggio, ora eliminato, ha attirato oltre 2 milioni di risposte.

Molti si sono chiesti: lo stato pagherà le spese per la crescita dei figli?

Il sentimento popolare è stato riassunto dal commento Twitter di @littlecrazyca:

Lo schermo del mio telefono è inondato di notizie sulla politica dei tre figli stamattina. Io non credo che in nessun'altra parte del mondo si possa ordinare a un utero femminile di funzionare tramite decenni di meeting sulle politiche, invece che tramite incentivi. Prima, le donne venivano obbligate a sterilizzarsi, pena il pagamento di una multa e il licenziamento. Ora vogliono che crescano tre figli! Avete intenzione di rimborsarle o ridarle il posto di lavoro adesso?

Pubblicato da @littlecrazyca il 31 maggio 2021

Siccome la critica severa alle politiche di stato può essere censurata e persino punita, è dilagato il dark humor.

Alcuni hanno speculato sul peso che tre figli avrebbero sulle coppie provenienti dalla generazione degli anni '80 e '90 che, soggette alla politica del figlio unico, non avrebbero fratelli o sorelle per aiutarli a occuparsi dei genitori.

哈哈哈哈哈,80﹑90後,獨生子女這兩代人,一對夫妻養4個老人,再拉扯3孩子。然後幹到65歲,還沒領上退休金,就挂了…

Hahahaha, per le generazioni di figli unici nati negli anni '80 e '90, una coppia sposata dovrebbe sfamare 4 genitori anziani e tre figli. Dovrebbero lavorare fino a 65 anni. Morirebbero prima di arrivare alla pensione.

Altri utenti web hanno definito questo modello di vita “Vita da erbe cipolline” in riferimento al famoso meme online che dipingeva un normale cittadino cinese sfruttato da un sistema politico ed economico basato sul rent-seeking.

Un post virale su Weibo che questo utente ha pubblicato su Twitter scherniva: Vi auguro una vita lunga, così che possiate occuparvi di 9 nipoti a 65 anni.

Anche le conseguenze socioeconomiche che questa nuova politica ha avuto sulle donne hanno attirato una forte attenzione.

國家提倡生三胎
醫院又提倡順產和母乳喂養
專家建議孩子不要讓老年人帶
孩子渴望媽媽隨時陪伴
老公又希望媳婦貌美女花也能賺錢養家
公婆希望兒媳婦照顧好老公教育好孩子
社會又提倡女人要經濟獨立
一個女人,竟要她活成千軍萬馬…

Lo stato invita ad avere tre figli
Gli ospedali suggeriscono il travaglio e l'allattamento naturali
Gli esperti sostengono che gli anziani non dovrebbero occuparsi dei bambini
I bambini vogliono che la mamma sia sempre a disposizione
I mariti si aspettano che le mogli siano sempre belle e si carichino del peso della famiglia
I padrini si aspettano che le figliastre si occupino dei loro mariti e dell'educazione dei nipoti
La società stimola le donne ad avere indipendenza economica
La donna è come un soldato in guerra…

#三孩生育政策来了#三胎必然深化女性职场歧视,试想下一个企业会期望女的放三次产假么?虽然愿意生三胎的是少数,但受歧视的将会是整个女性群体。要么就男的陪产假和女性等长,不然女性三胎如何解决职场歧视,你不建议或者不推荐都没用,因为用不用是企业的事,你如何限制? ​

#La politica dei tre figli è realtà# Tre figli rafforzeranno decisamente la discriminazione sul lavoro. Le aziende ora si aspettano che le donne impiegate prendano tre permessi di maternità? Anche se solo una minoranza di donne deciderà di dare alla luce tre figli, tutte le donne verranno discriminate. A meno che il permesso per la paternità venga reso pari a quello di maternità, il problema della discriminazione non sarà risolto. Le decisioni vengono prese all'interno di un'azienda. Come dovremmo intervenire?

#三孩生育政策来了#国家这是要把女性往死里整呐…看了个分析如果一个女孩儿遵循国家的政策来,基本上她自己的人生从结婚那天就结束了,一直到50多岁才能有空做自己,我的建议是不结婚不生,先把自己活明白了。

#La politica dei tre figli è realtà# Lo stato sta spingendo le donne al limite… leggete l'analisi, se una donna dovesse seguire questa politica, dalla data del suo matrimonio, dovrebbe [servire la famiglia] fino ai 50 Anni, poi avrebbe tempo per realizzare sé stessa. Io suggerisco di non sposarsi e non fare figli. Prima decidete cosa volete.

Alcuni hanno provato ad applicare la logica di questa manovra a situazioni di vita tipiche:

A: 我沒錢吃飯
B: 沒事,我們餐廳現在延長營業時間了
A: 我說我沒錢吃飯!
B: 你要是不滿意的話,我們也可以24h 營業
A: 我 tm 說我沒錢吃飯!!

A: Non ho soldi per pagare un pasto
B: Nessun problema, abbiamo esteso gli orari di apertura.
A: Ho detto che non ho soldi per pagarmi un pasto!
B: Se non è soddisfatto, possiamo estendere gli orari di apertura fino a 24 ore!
A: Vi ho detto che non ho un cavolo di soldo per pagare !!

在我們老家,豬如果不下崽兒了,養豬的老會去看看到底是哪裡出了問題,是豬圈不夠大﹑衛生條件差還是豬壓力太大了,導致杏玉下降了,找到問題了解決問題,豬自然就下崽兒了,沒有成天下文件給豬看一直逼著豬下崽兒的。

Nei nostri villaggi, se i maiali non partorivano maialini, i fattori dovevano scoprire quale fosse il problema: magari la fattoria era troppo piccola, l'igiene non sufficiente o i maiali soffrivano troppa pressione. Risolti i problemi, i maialini sarebbero nati. Nessuno presenterebbe un documento ai maiali per costringerli a partorire.

Alcuni utenti del web hanno paura che se la politica dei tre figli non stimolasse la crescita demografica, il governo adotterebbe misure ancora più coercitive:

單身稅的日子盼著盼著就近了。

Sembra che il giorno in cui verrà introdotta una tassa per single sia sempre più vicino.

Nota dell'autore: Le fonti delle citazioni provenienti dalla Cina continentale sono state volutamente omesse per ragioni di sicurezza.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.