Un giovane gruppo cambogiano ha trovato dei modi creativi per promuovere la lingua champani e la sua cultura attraverso delle iniziative online.
Il gruppo dei champani è originario dell'antico territorio Champa (attuale zona centro-sud del Vietnam). Sono circa 30.000 i champani in Cambogia, e sono anche conosciuti come Cham Kan Imam San. La maggior parte di loro vive nelle province cambogiane di Kampong Chhnang, Pursat e Battambang.
Negli ultimi anni, il gruppo ha ottimizzato le piattaforme online come Instagram e Facebook per far conoscere la sua lingua unica, il sua modo di scrivere e la sua storia.
Global Voices ha intervistato Teyaorm Mas, membro del Kan Imam San Youth for Development (KIYD), un gruppo dedicato al rafforzamento del volontariato per la comunità con il fine di salvaguardare le tradizioni champani. Il gruppo fu creato nel 2011 e vi sono circa 30 membri attivi che svolgono varie attività di assistenza comunitaria come aiutare i membri più anziani della comunità e organizzare le lezioni di lingua Cham online.
KIYD produce brevi video [km, come tutti i link successivi, salvo diversa indicazione] e materiali di apprendimento online che sono pubblicati sui social media. Teyaorm Mas ha condiviso degli esempi di tutto ciò [en]:
Our content usually shares about our traditional ceremony, KIYD activities in the community such as environmental protection, Online Cham class (peer teaching happens twice a week), supporting older people and others.
I nostri contenuti solitamente parlano delle nostre cerimonie tradizionali, delle attività del KIYD all'interno della comunità come la salvaguardia ambientale, le lezioni online di Cham (tra cui lezioni di insegnamento tra pari che si svolgono due volte a settimana), l'assistenza agli anziani e altro ancora.
SosTey, tra coloro che hanno partecipato alle lezioni online di lingua Cham, si è espressa in merito alla sua esperienza durante la pandemia [en]:
During COVID pandemic and lockdown, I am able to keep myself going sane with online language classes and Cham is one of them. Cham is my origin and one of the most enjoyable and proudest languages for me.
Together we can improve and learn. Let's go forward together to keep our language alive!
“Durante la pandemia e la quarantena per il COVID continuo le mie lezioni online di lingua, inclusa quella di Cham. La lingua Cham è la mia lingua d'origine ed è una tra quelle più divertenti e più interessanti per me. Insieme possiamo migliorare e imparare. Continuiamo così, mantenendo la nostra lingua viva!”
Teyaorm Mas ha condiviso alcune delle sfide che affronta nel suo lavoro, ad esempio “un raggio d'azione dei social limitato, mancanza di risorse umane per creare iniziative nuove e far conoscere i capolavori (champani) al mondo, l'influenza delle culture straniere, fondi inadeguati per rafforzare il numero e l'assistenza delle lezioni di Cham nella comunità e l'assenza di un modulo d'apprendimento/curriculum per le nuove generazioni che studiano questa lingua”.
Ha aggiunto che alcuni anziani sono restii a parlare delle proprie conoscenze con le generazioni più giovani “poiché credono che alcune informazioni possano essere pericolose da condividere”, il che si ricollega al “trauma della guerra” che le vecchie generazioni hanno vissuto.
Nonostante tali difficoltà, il gruppo contiua a perseguire il suo scopo e addirittura collabora con gruppi a livello mondiale per completare questa missione. Ad esempio la cultura champani è stata messa in luce quando il gruppo ha preso i mano la pagina Instagram di Global Voices per una settimana ad agosto.
Teyaorm Mas ha ricapitolato alcune lezioni apprese dalla loro campagna online [en]:
We have learned that more people are keen to know about us on a deeper level and they enjoy watching what we produce, which is the motivation for our group to keep on our mission. Secondly, we have taken from the community for so many years, so why not spare a couple hours each week to give back what we could contribute by preserving our culture and getting more people around the world to know us. We believe that it is worth investing some time for the community by starting small, but making many impacts.
Abbiamo imparato che più gente è interessata a conoscerci meglio e apprezza quello che produciamo, il che ci motiva a continuare la nostra missione. In secondo luogo abbiamo appreso dalla comunità per molti anni, quindi perché non dedicare un paio di ore a settimana per restituire quello che possiamo, salvaguardando la nostra cultura e avvicinando più persone da tutto il mondo ad essa. Crediamo che valga la pena di investire del tempo per la comunità a partire dalle piccole cose che provochino però un grande impatto.
Il KIYD ha intenzione di miglirare ed espandere le proprie attività online e offline [en]:
We are committed to enhance our online Cham class to be more engaging and entertaining so that more youth will enroll in the class. More importantly, we just kick started our own documentation project in which we are trying to record the sound of the reading/singing of the elder people from the ancient books we have. We wish to preserve those treasures and we extremely need support to make it possible.
Ci impegneremo a essere più coinvolgenti e divertenti per potenziare le nostre lezioni online di Cham in maniera tale che più giovani si iscriveranno a lezione. Cosa più importante, abbiamo appena dato il via al nostro progetto di documentazione nel quale stiamo cercando di registrare il suono della lettura e del canto dei più anziani dai libri antichi che possediamo. Vogliamo salvaguardare tali tesori e abbiamo bisogno di tanto sostegno per rendere tutto ciò possibile.