Filippine: i gruppi della società civile chiedono giustizia dopo l'uccisione di uno speaker radiofonico

Various groups joined a candle-lighting protest to call for justice for the killing of a radio broadcaster.

Diversi gruppi si sono uniti in una protesta a lume di candela per chiedere giustizia per l'uccisione del radiofonico Percy Lapid. Fonte: post Facebook di Bulatlat, sito web di notizie e media indipendente. Usato previa autorizzazione.

Il giornalista veterano Percy Lapid, il cui vero nome è Percival Mabasa, è stato ucciso da due persone non identificate [en, come i link seguenti] il 3 ottobre a Las Piñas, Metro Manila, nelle Filippine. È il secondo giornalista ucciso sotto il governo del presidente Ferdinand Marcos Jr. salito al potere a luglio.

Lapid faceva lo speaker radiofonico nel suo programma “Lapid Fire” che andava in onda ogni giorno sulla stazione DWBL e veniva trasmesso in diretta su Facebook. Lapid era un severo critico del governo e parlava di corruzione, di violazioni dei diritti umani e dei pericoli del revisionismo storico.

La sua uccisione ha scatenato numerose proteste e condanne. L'Unione Nazionale dei Giornalisti delle Filippine ha guidato una protesta/veglia per chiedere giustizia:

The killing shows that journalism remains a dangerous profession in the country. That the incident took place in Metro Manila indicates how brazen the perpetrators were, and how authorities have failed to protect journalists as well as ordinary citizens from harm.

L'omicidio dimostra che il giornalismo rimane una professione pericolosa nel nostro Paese. Il fatto che l'incidente sia avvenuto a Metro Manila, indica quanto sfacciati siano stati i colpevoli e quanto le autorità non siano riuscite a proteggere i giornalisti e i cittadini comuni.

Il Cagayan de Oro Press Club ha osservato che “la cultura dell'impunità nel nostro Paese ha reso i membri della stampa dei facili bersagli da parte di gruppi di interesse che vogliono nascondere la verità”.

L'Associazione dei Corrispondenti Esteri delle Filippine ha alzato la voce nel sollecitare le autorità affinché assicurino alla giustizia i responsabili dell'omicidio.

Percy's murder underscores the threats and risks Filipino media workers continue to face in the country.

We urge government authorities to bring the perpetrators to justice and put an end to the killings of media practitioners.

L'omicidio di Percy fa luce sulle minacce e i rischi che i lavoratori filippini del settore media continuano ad affrontare nel nostro Paese.

Esortiamo le autorità governative a consegnare i responsabili alla giustizia e a porre fine alle uccisioni di chi lavora nei media.

Il Segretario Esecutivo del Presidente Marcos ha assicurato alla famiglia di Lapid che il governo risolverà l'omicidio. La Task Force presidenziale sulla sicurezza dei media (PTFOMS) ha promesso di perseguire giustizia:

We at the Presidential Task Force denounce the murder of Percy Lapid and send our deepest condolences to the family, friends and colleagues of the victim. Rest assured that the PTFOMS will not rest until the perpetrators of this heinous crime are brought to justice. There is absolutely no justification for murder.

La Task Force presidenziale denuncia l'omicidio di Percy Lapid e invia le più sentite condoglianze alla famiglia, agli amici e ai colleghi della vittima. Siate certi che la PTFOMS non si fermerà finché gli autori di questo crimine efferato non saranno assicurati alla giustizia. Non esiste assolutamente alcuna giustificazione per un tale omicidio.

RIPOSA IN PACE. Percival Mabasa, noto come Percy Lapid, speaker radiofonico della DWBL, è stato ucciso lunedì sera a Talon Dos, Las Piñas.

In un editoriale, il Philippine Daily Inquirer scrive che il Presidente può fare di più per affrontare l'impunità:

The President can also do more than just express “concern” about the killing, as he has so far communicated through a subaltern. His personal condemnation of the crime and vigorous call for justice should speed up police investigation and identification of the perpetrators, and help exact full accountability from them.

Il Presidente può fare molto più che esprimere “preoccupazione” per l'omicidio, come ha fatto finora tramite un suo dipendente. La sua condanna del crimine e l'intensa richiesta di giustizia dovrebbero accelerare le indagini della polizia e l'identificazione dei colpevoli, contribuendo a far sì che essi ne rispondano pienamente.

La Commissione per i Diritti Umani ha sottolineato l'importanza della tutela della stampa libera all'interno di una democrazia:

We have also repeatedly underscored the crucial need to ensure a safe and unimpaired media environment in order to amplify the voices of the most marginalised sectors and to foster balance in communicating the nation’s state of affairs. Journalists, who primarily responsible for informing the Filipino citizenry of critical information, must be able to work without fear.

Abbiamo anche ripetutamente sottolineato l'importante necessità di garantire un ambiente mediatico sicuro e senza impedimenti, al fine di amplificare le voci dei settori più emarginati e di promuovere un equilibrio nella comunicazione dei fatti relativi alla nostra nazione. I giornalisti, che sono i principali incaricati nel trasmettere informazione critica ai cittadini filippini, devono poter svolgere il loro lavoro senza alcuna paura.

Il gruppo per i diritti umani Karapatan ha menzionato l'uccisione di Lapid per ricordare al Consiglio per i Diritti Umani delle Nazioni Unite di avviare un'indagine indipendente sulla situazione dei diritti umani nel Paese e di “condurre passi più decisi e sostanziali verso la giustizia e la responsabilità per le violazioni dei diritti umani nelle Filippine”.

La senatrice dell'opposizione Risa Hontiveros ha reso omaggio a Lapid:

Sir Percy was a strong dissenting voice that made sure government officials did not become too comfortable with power.

Percy's death, and all the deaths of all other journalists before him, will never silence us. We will never tolerate a society that is afraid of the truth.

Sir Percy rappresentava una forte voce di dissenso, assicurandosi che i funzionari governativi non si sentissero troppo a loro agio con il potere.

La morte di Percy, e quella di tutti gli altri giornalisti prima di lui, non ci farà mai tacere. Non tollereremo mai una società che ha paura della verità.

I media di tutto il mondo hanno condannato l'uccisione di Lapid. Le ambasciate di Canada, Paesi Bassi e Francia hanno rilasciato una dichiarazione di interesse per l'uccisione:

Journalist killings strike at the very core of media freedom & can create a chilling effect that curtails the ability of journalists to report news freely & safely.

Le uccisioni di giornalisti colpiscono il nucleo stesso della libertà dei media e possono creare un effetto paralizzante che limita la capacità dei giornalisti di riportare notizie in modo libero e sicuro.

Dichiarazione di @CanEmbPH e @NLinPhilippines, co-presidenti locali di @MediaFreedomC, sull'uccisione del commentatore radiofonico Percival Mabasa (alias #PercyLapid).

Esprimiamo intensa preoccupazione per l'uccisione dello speaker radiofonico Percival Mabasa.

Lo speaker radiofonico Rey Blanco è stato il primo giornalista ucciso per mano del nuovo governo. È stato accoltellato a morte il 18 settembre nella città di Manibay, nel Negros Oriental.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.