- Global Voices in Italiano - https://it.globalvoices.org -

Intervista a Emilie Frapiccini, traduttrice di Global Voices in francese

Categorie: Attivismo, Citizen Media, Cyber-attivismo

Foto di Emilie Frapiccini, utilizzati col suo permesso.

Global Voices (GV): Pu0i parlarci di te? Chi è Emilie FRAPICCINI nella realtà?

Emilie Frapiccini (EF): Sono francese, di origine italiana e polacca. Sono cresciuta in una famiglia numerosa e in un ambiente multiculturale. Sono sempre stata appassionata di lingue e di viaggi, per questo ho fatto prima un master in inglese e poi un altro in traduzione. Ho vissuto in diversi paesi dell'Europa, del Sud-Est asiatico e dell'America Latina, il che ha cambiato la mia visione del mondo: mi piace imparare dagli altri, sappiamo così poco! :)

GV: Quando sei entrata a far parte di GV e quali erano le tue motivazioni?

EF: Sono entrata in GV nel settembre 2022 (poco più di 4 mesi fa). Volevo sfruttare la mia passione per le lingue per rendere le notizie sul mondo pubblicate su GV più accessibili ai francofoni di tutto il mondo. Perché GV? Perché contiene :
– informazioni spesso interessanti ed essenziali, ma non sempre diffuse dai media tradizionali
– articoli di giornalisti che non hanno necessariamente voce nei media tradizionali

GV: Parlaci della tua esperienza come collaboratrice di GV, cosa hai notato di particolare?

In GV ho incontrato collaboratori molto piacevoli e disponibili (Juliette :) ), e le piattaforme messe a disposizione dei traduttori sono piuttosto semplici da usare. Sono felice della mia collaborazione con GV e spero di continuare a lungo.

GV: In qualità di traduttrice del mese, se dovessi incoraggiare i collaboratori di GV, cosa diresti loro?
Continuate a tradurre ciò in cui credete e trasmettetelo ai vostri amici e familiari per far conoscere questa fonte di informazioni al maggior numero possibile di persone. GV ci offre una grande opportunità.