chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Benedetta Giordani

Sono una studentessa di magistrale in Lingue e Letterature Europee all'Università di Milano. Sono appassionata di lingue, letteratura e traduzione. A partire dal 2016 ho iniziato a tradurre da volontaria per siti web e organizzazioni di beneficenza.

I am a postgraduate student in Modern languages and literature at the University of Milan. I am passionate about languages, literature and translation. Since 2016, I have volunteered as a translator for websites and charities.

indirizzo email Benedetta Giordani

ultimi articoli di Benedetta Giordani

Ci sono scritte sagge e spiritose sul retro dei camion nepalesi

In Nepal si vedono spesso dei messaggi satirici e dei versetti spiritosi scritti sul retro di camion e autobus.

I giganti della Silicon Valley stanno costruendo infrastrutture internet in Africa. L'Africa dovrebbe preoccuparsi?

Google e Facebook stanno costruendo infrastrutture internet in Africa, sebbene 33 stati africani non possiedano ancora norme e politiche digitali.

I segnalibri bizzarri e a volte misteriosi trovati nei libri usati in Giappone

Nei libri usati comprati in Giappone si trovano spesso segnalibri bizzarri e misteriosi.

Perché la comica musulmana francese Samia Orosemane dice di essere come un'aliena?

La comica Samia Orosemane spiega che vuole cercare di essere il più utile possibile con la sua comicità e costruire ponti laddove ci sono muri.

L'Uganda bloccherà internet mentre l'opposizione si prepara alle elezioni del 2021?

Con l'avvicinarsi delle elezioni del 2021 in Uganda, le autorità potrebbero continuare a bloccare internet e i social media per reprimere il dissenso politico.

A Taiwan il Premio per la Letteratura Migrante dà spazio a storie diverse

Il Premio per la Letteratura Migrante, istituito nel 2014 a Taiwan, ha permesso ai migranti di far conoscere la loro cultura e le loro storie.

Questa scrittrice messicana dice che le lingue non sono camicie di forza ma strumenti per la conversazione bilingue

Dopo aver vissuto 25 anni negli Stai Uniti, l'autrice messicana Cristina Rivera Garza riflette su come l'abbia arricchita scrivere sia in spagnolo che in inglese.

Dal Cox's Bazar a Yangon, i poeti mostrano solidarietà alla minoranza Rohingya in Myanmar

Una lettura pubblica di poesie a Yangon in Myanmar ha mostrato solidarietà e supporto alla minoranza etnica dei Rohingya, oppressa dalle autorità burmesi.

‘Françafrique': un termine per una realtà controversa nelle relazioni franco-africane

Il dibattito sul termine 'Françafrique', usato per decenni per indicare le relazioni franco-africane, è stato riacceso da recenti sviluppi quali la nuova valuta dell'Africa occidentale.