Mi chiamo Caterina, anche se molti mi chiamano Katya. Ho 23 anni e ho da poco concluso una triennale in Mediazione Linguistica e Culturale, studiando spagnolo e svedese. Sono una grande amante della prima lingua che ho scelto, del suo paese, della sua cultura. Mi definisco una persona estremamente inclusiva e sensibile. Ho maturato, con la laurea, la mia passione per la traduzione che si protrae sin da quando ero bambina. Trovo che tradurre sia un vero toccasana per la mia persona. Detto questo, un saluto!
ultimi articoli di Caterina Mauriello
Meme in lingua quechua
Si tratta di un articolo che analizza un progetto per la diffusione di contenuti in lingua quechua.
Germinda Casupá, un'indigena chiquitana contro fuoco e maschilismo
Di fronte alla catastrofe ambientale e umanitaria, donne indigene come Germinda Casupá si fanno carico della difesa del proprio territorio.
Maya Tz'utujil
Lingua: tz'utujil L'iniziativa “Maya Tz'utujil” è uno spazio su Facebook, Twitter e WordPress dedicato all'insegnamento, all'apprendimento e alla diffusione della lingua Tz'utujil, avente come principale punto di riferimento geografico l'area...