chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Laura Diel · gennaio, 2010

Traduttrice freelance dall'inglese, tedesco, spagnolo e portoghese. Ama viaggiare e conoscere altre culture.
Italian freelance translator from English, German, Spanish and Portuguese. A fond traveller, she is interested in foreign cultures, nature and arts.

indirizzo email Laura Diel

ultimi articoli di Laura Diel da gennaio, 2010

Mondo arabo: scalpore per un articolo sulla poliginia, la poligamia al femminile

Il testo, che ha avuto forte risonanza nella blogosfera per il contenuto e il tono provocatorio, si domanda perché agli uomini musulmani sia consentito sposare...

Canada: allarmante il tasso di suicidio tra i giovani indigeni

Mentre negli anni il tasso di suicidio è diminuito nel Pese, non così tra i nativi, dove è da cinque a sette volte superiore a...

Colombia: suscitano controversie i video online attribuiti alle FARC

Fanno discutere i recenti rilanci su Twitter, Facebook e YouTube di svariati video presumibilmente realizzati dalle FARC: pur prevalendo lo scetticismo, il giudizio dei netizen...

Cina: accetteresti un “matrimonio nudo”?

Il termine, in rapida diffusione tra i netizen locali, sta a indicare il fatto di sposarsi senza avere una casa, una macchina, un anello di...