chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Vedi tutte le lingue sopra? Traduciamo le storie di Global Voices per rendere i citizen media accessibili a tutti.

Scopri di più su Traduzione Lingua  »

Corea del Sud: blogger commentano la visita di Hillary Clinton

Il Segretario di Stato americano Hillary Clinton ha visitato la Corea. Tra i vari temi, si è parlato soprattutto di quelli relativi alla Corea del Nord. Qualcuno l’ha accolta benevolmente per strada, con cartelli di “Benvenuta, Hillary” e “Abbasso Kim Jung II” e bruciandone le foto.

Considerando le critiche all'attuale linea politica del governo sudcoreano verso la Corea del Nord, dopo una serie di conflitti fra i due Paesi, la visita e gli incontri di Clinton sono stati seguiti con molta attenzione.

Non pochi blogger [cor] ne hanno menzionato i legami con il precedente presidente Kim Dae Jung, che ha ricevuto il premio Nobel e aveva promulgato una politica di trasparenza.

오늘 아침, 눈을 의심할 정도로 놀랜 사건이 있다. 힐러리 장관이, 김대중 전 대통령에게, 남편이 안부를 전해달라고 했다”며 “저와 남편은 김 전 대통령과 함께 일했던 시절에 대해 `긍정적이고 따뜻한 추억'(positive and fond memories)을 간직하고 있다” 는 말을 한 것 이다. 외교적 수사는, 아시다시피 고도로 계산되고 계획된 용어만을 사용한다.

그런데 옛날엔 Positive (긍정적) 이 었다 ?? ….. 그렇다면 지금은 부정적 (Negative) 이라는 지적으로 이해 할 수도 있는 것 인가?? 둘째, 따뜻한 (Fond) !!!! 이것은 또 무슨 단어인가 ?? 김대중 대통령은 ‘햋볕 (Sunshine) 정책'을 이끌고 노벨상을 수상했다…..햋볕을 상기 시킬수 있는 따뜻한 추억이라는 표현….차가운 현실과 반대되는것으로 간주 될 수 있는, 또는 ‘냉전’ 과 같은 단어와는 반대로 간주될 수 있는 표현…..바로 이 두 단어가 키워드 인것이다.[…] “90년대 금융위기와 대북 관계에 대해 보여준 `본보기'(example)와 지도력에 감사한다” 는 말까지는 굳이 부연 설명이 필요 없을 것 같다. 그럼 도대체 지금은 모야 ?[…]

Oggi c’è stato un evento sorprendente. Il ministro che stava parlando con Hillary ha riportato all'ex presidente, Kim Dae Jung, i saluti del marito [Bill Clinton] aggiungendo: “Io e mio marito abbiamo dei ‘ricordi positivi e affettuosi’ del periodo in cui abbiamo lavorato insieme”. Come sappiamo, le conversazioni diplomatiche sono tutte accuratamente progettate e calcolate.

E ha usato il termine ‘positivi’. Significa forse che adesso i colloqui sono negativi ? E ‘affettuosi’ !! Il presidente precedente, Kim Dae Jung [it], ha attivato una politica di trasparenza e ha ricevuto il premio Nobel. Tale politica di trasparenza ci fa venire in mente amabili ricordi in contrasto con la fredda realtà e la “guerra fredda”. Questi due termini usati [da Hillay Clinton] sono delle parole chiave. […] È inutile aggiungere ulteriori osservazioni su quanto ha aggiunto, ” Apprezzo l'esempio e la leadership che avete mostrato durante la crisi finanziaria degli anni '90 e nelle relazioni tra Corea del Nord e del Sud. E adesso come stanno le cose ? […]

Ecco un'altra opinione [cor] :

[…]저는 이 한통의 전화가 현 정부 인사들과 나눈 그 어떠한 대화보다 중요한 의미를 갖고 있다고 생각합니다. 미국의 입장에서는 현 정부가 미국 행정부의 대화 파트너임에는 분명하고 현 정부를 무시하고 김대중 전 대통령을 만나는 것은 여간 부담스러운 일이 아니었을 것입니다. 그래서 절묘한 형식과 타이밍을 맞춘 것이 한국의 떠나는 마지막 순간의 전화통화라는 방법을 선택한 것 같습니다.

Penso che quest'ultimo riferimento di Hillary sia stato davvero significativo rispetto a tutte le altre conversazioni che ha avuto con i funzionari del governo attuale. Per l'amministrazione degli Stati Uniti, sarebbe difficile trascurare l'attuale governo come partner di relazioni e incontrare l'ex presidente. Perciò l'hanno tirato in ballo all'ultimo momento, poco prima di lasciare la Corea.

Un altro argomento sensibile [cor] – la salute di Kim Jong Il e la sua successione – è stata una questione importante:

힐러리 클린턴 국무장관이 북한의 후계문제를 공개적으로 언급해 그 배경에 초미의 관심이 모아지고 있다. 그는 서울행 기내에서 가진 기자 간담회에서 “북한이 평화적으로 권력승계를 하더라도, 내부 권력강화를 위해 훨씬 도발적인 행동을 취할 가능성이 있다”며, “이는 점증하는 압력”이 되고 있다고 말했다. 그러면서 “북한의 정치 리더십이 불투명할 때, 북한의 행동에 영향을 행사할 수 있는 효과적인 전략을 마련하는 것이 우리의 목표”라고 강조했다.

이처럼 미국의 고위 관리가 북한의 후계체제를 거론한 것 자체가 대단히 이례적인 일이다. 더구나 후계문제는 북한이 가장 민감하게 반응하는 사안이라는 점에서 그 파장이 만만치 않을 전망이다. 북한의 반응에 따라 북미협상이 시작도 되기 전에 거친 말싸움이 오갈 수 있기 때문이다.[…]

Il Segretario di Stato americano, Hillary Clinton ha menzionato pubblicamente l'argomento della successione al potere nella Corea del Nord. Alla conferenza stampa, ha detto, “Anche se il governo nordcoreano è in grado di gestire pacificamente la successione al potere, è possibile che si verifichino azioni provocatorie a rinforzo del potere interno”. Ha poi aggiunto, “Quando la leadership nordcoreana è poco chiara, nostro obiettivo è creare strategie efficaci nei confronti della Corea del Nord”.

È un caso eccezionale quello di un'alta personalità del governo statunitense che commenta la successione della leadership nordcoreana. È una questione molto delicata per la Corea del Nord e potrebbe quindi produrre ulteriori effetti. Potrebbe portare a confronti verbalmente violenti, persino prima che la trattativa tra Corea del Nord e Stati Uniti abbia inizio. […]

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.