chiudi

Aiuta Global Voices, fai una donazione!

La nostra comunità di volontari in tutto il mondo lavora per raccontare le storie di cui i media non parlano—ma non possiamo farlo senza il tuo aiuto. Sostienici con una donazione a Global Voices!

Fai una donazione

See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Cina: appello della Polizia per implementare le norme censorie

Il 15 luglio 2010, l'utente di Twitter justin7974 ha pubblicato un avviso emesso dalla stazione di polizia del distretto di Chayong a Pechino. L'avviso dichiarava quanto segue [zh, come gli altri link]:

北京市公安局朝阳分局今日发布《关于召开互联网公司安全规范工作会议》的紧急通知,兹定于2010年7月16日(本周五)上午8:30,在朝阳区朝阳剧场召开全市互联网公司安全规范工作会,要求各互联网接入公司或运营总监务必准时参会。

请于2010年7月15日16:00之前回复贵司此次参会的具体人数,如届时不予到场参会,北京市公安局朝阳分局将作出严肃处理,请贵司予以充分重视。

La stazione di polizia del distretto di Chayong di Pechino ha emesso oggi un urgente avviso riguardante un “incontro operativo sulle norme di sicurezza per le Internet company”. L'incontro avrà luogo alla Casa dell'Opera del Distretto di Chayong alle 8.30 del mattino in data 16 luglio (venerdì). Tutte le imprese dotate di servizi di portale Internet dovranno necessariamente partecipare all'incontro.

Pregasi riferire entro le ore 16 il numero di rappresentanti delle aziende che parteciperanno all'incontro. Chi mancherà a questa riunione sarà punito severamente dal Distretto di Polizia di Chayong. Prendete questo avviso seriamente.

Ieri (16 luglio 2010) Jason Ng ha partecipato all'incontro e lo ha seguito su Twitter.  Il primo a parlare è un rappresentante di Qihoo.com, portale web fondato nel 2005:

Ruolo modello

奇虎网的副总裁上台分享 [ci] 如何和谐掉用户的言论。

奇虎的副总裁又说 [ci],交互式栏目与搜索引擎是重点的审查区域,主要是关键词过滤。

奇虎副总裁再说 [ci],我们的交互式栏目有2000多个黑名单关键词。

奇虎副总裁继续说 [ci],我们会随时随地删除用户发的有害信息。

奇虎副总裁在说到内容审查 [ci] 的时候,提到了色情信息、暴力信息、非法贩卖信息,但一直不提政治敏感信息。

他很聪明,一直说审查主要是为了过滤色情信息。

奇虎副总裁说,“希望政府部门加强审查促进互联网的发展。”中国互联网的发展不是靠审查来促进的,相反,不透明的审查让中国互联网变得毫无生气。一个又一个的web2.0网站因为审查倒下,一次又一次的创新因为审查被扼杀。有时,你甚至不知道做了什么,网站就凭空消失了。

Il Vice Presidente di Qihoo condivide la [posizione della polizia sulla necessità di] armonizzare le opinioni degli utenti.
Il VP di Qihoo fa notare che il motore di ricerca e i servizi interattivi [quali: commenti, chat room, blog, forum] sono le aree su cui maggiormente si opera la censura. e [Qihoo] applica un sistema di filtri per parole chiave.
Il VP di Qihoo spiega di avere più di 2000 parole nella lista nera per i loro servizi interattivi.
Il VP di Qihoo afferma che la compagnia è impegnata giornalmente a cancellare messaggi offensivi dagli utenti. Nell'illustrare i contenuti offensivi, [il responsabile] riferisce di pornografia, violenza e vendite illegali, [ma] evita di menzionare i messaggi politicamente sensibili.
E’ molto intelligente: continua a sottolineare il fatto che la censura serve a filtrare messaggi pornografici.
Il VP di Qihoo dice, “Spero che le autorità governative riescano a facilitare lo sviluppo di Internet. Lo sviluppo dell'internet cinese non verrà conseguito attraverso la censura. Al contrario, una censura non trasparente spoglierà il nostro internet del suo spirito vitale. Molti siti web 2.0 sono stati oscurati perché innovativi. Certe volte non fai in tempo a scoprire cos'è che non andava bene, che già li hanno fatti sparire.”

Norme e regolamenti di censura

La seconda persona a parlare è dell'Ufficio di Sicurezza per l'Informazione Online:

公安部网安局的同志 说要打击虚假信息,这点我很同意。像什么虚假学历,绝对要打击的。

公安部网安局的同志 的讲话里包括了大量“大多数国家”、“许多国家”。

网安局的同志继续说道,中小互动网站的社会责任感不强、大局观不强、行业资历不高、执行能力低下、管理能力不强。

网安局的同志说,美国在管理互联网的时候不承认自己侵犯了公民的通信自由,中国政府也正在探索符合中国国情的管理模式,党中央一直很重视网络安全,网络安全关乎到国家的长治久安。

最后,网安局的通知说,“对于敏感的话题,及时组织网络评论员进行舆论引导。”

网安的同志强调,集会、游行是需要到公安局备案,获得批准后才能进行。在网上发起任何集会游行的帖子都是违法的。

公安局的警察说,下次开会要邀请两个处理非法信息不及时的公司上台解释为什么处理怠慢。

Il Compagno della Polizia per la Sicurezza Online afferma che è importante adottare misure contro le dicerie. Concordo, e penso si debba anche prendere provvedimenti contro le false credenziali accademiche.
Il Compagno della Polizia per la Sicurezza Online continua a ripetere termini come “la maggioranza dei paesi” o “molti paesi”.
Il Compagno dell'Ufficio per la Sicurezza Online punta sul fatto che molti dei siti web interattivi di piccole e medie dimensioni non possiedono senso di responsabilità sociale e non riescono a vedere il quadro generale della società. Inoltre i loro staff non avrebbero buone qualità professionali, e mancherebbero anche di capacità esecutive e di management.
Il Compagno dell'Ufficio per la Sicurezza Online dice che gli Stati Uniti, quando si tratta di internet, non ammettono mai di aver violato la libertà di comunicare dei cittadini. Il nostro Governo, al momento, sta studiando una via cinese al modello di gestione. Il Partito centrale è molto interessato alla questione della sicurezza su Internet, [ritenendolo] un problema di sicurezza nazionale e stabilità di governo.
Infine, l'Ufficio per la Sicurezza Online informa che “Per argomenti delicati, è fondamentale organizzare i commentatori online per indirizzare tempestivamente l'opinione pubblica”.
Il Comitato per la Sicurezza Online sottolinea che ogni pubblica assemblea o manifestazione dev'essere denunciata all'ufficio di pubblica sicurezza: c'è bisogno di permessi, per questo tipo di attività. Ogni post che pubblicizzi assemblee o proteste su internet è [da considerarsi] illegale.
La polizia dall'ufficio di sicurezza pubblica afferma che c'è l'intenzione di invitare due portavoce di portali web per spiegare perché non sono riusciti ad agire tempestivamente contro le informazioni illegali.

Disciplina e punizione

Dopo aver spiegato le norme di sicurezza online, un altro oratore ha elencato ai partecipanti quali saranno le conseguenze per chi non si adeguerà alle norme:

网安的另一同志说,“因为关了某门户的某频道一两天,导致他们损失了200多万。” 这很难让我不想象是哪个门户网站。

公安部的同志说了这么久,无非是想说,任何信息都要力所能及地做到先审后发,不然的话网站就等着被举报吧。

公安部的同志炫耀道,“前两天某个大门户的某个频道被我们关了,还是他们的老总过来跟我谈,我也不想关闭他们整个频道啊,所以希望大家自律。”

公安部的领导继续,“一天接不到门户的审查报告,我们心里就不踏实。”

那位领导表示,现在很多网站的编辑都是80后的,对社会问题理解不深刻,而且个性很强,容易将一些对社会造成负面影响的信息放到新闻首页上。他还举了一个新浪的例子。

Un altro compagno dell'Ufficio di Sicurezza Online ha dichiarato “Recentemente abbiamo oscurato un canale di un portale web per due giorni, e [i proprietari] hanno perso più di due milioni. Sono costretto a ricollegare quanto da lui detto con un caso recente…
Il comitato del dipartimento di sicurezza pubblica sta cercando di dire ai presenti che devono darsi da fare per attivare un meccanismo di controllo che prevenga la censura, altrimenti i loro siti web [verranno denunciati].
Il compagno della pubblica sicurezza si vanta del fatto che “un paio di giorni fa, abbiamo oscurato un canale di un grande portale web; ora il presidente deve venire da me per discutere del caso. Io non vorrei oscurarlo, vorrei tanto che voi ragazzi possiate auto-regolarvi”.
Il compagno della pubblica sicurezza continua a dire: “non staremo tranquilli finché non vedremo il rapporto sulla censura dei portali web”.
Il leader sottolinea che molti editor di questi portali appartengono alla generazione nata dopo gli anni 80. Non capiscono a fondo la società e sono molto individualisti. Tendono a pubblicare notizie negative sulla società in prima pagina, basti vedere ad esempio Sina.com.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.