
Vista di Piazza Indipendenza dai tetti del centro commerciale Globus a Kiev, Ucraina (19 febbraio)
Foto di Anastasia Vlasova © Copyright Demotix
Una studentessa di Kiev, Ucraina, ha raccontato su Twitter, dalla mattina fino a oltre mezzanotte, una giornata di violenti testa a testa [en] tra i manifestanti e la polizia, che ha portato a 25 morti e a centinaia di feriti.
Lo scorso 18 febbraio il parlamento ucraino non è riuscito a limitare i poteri del presidente Viktor Yanukovych, il principale bersaglio delle proteste che da tre mesi continuano a Maidan Nezalezhnosti [Piazza indipendenza].
A seguire è possibile leggere una selezione di tweet dell’ utente @Mira_mp [uk, come tutti i link seguenti] che ha assistito in prima persona agli eventi, prima come ribelle in piazza, infine come volontaria in ospedale per aiutare i feriti.
I suoi primi tweet evidenziano l'inizio degli scontri:
і знову я надихаюсь цього газу.
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Pare che dovrò respirare altro gas, di nuovo.
на Грушевського знову горять шини)
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
A Hrushevskogo [strada dove, un mese fa, ebbero inizio i primi scontri] bruciano, ancora una volta, pneumatici)
в Маріїнці тітушкам кричать “раби” і показують гроші)) вони соромляться і відвертають голови #Євромайдан
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Al [parco Mariinsky] la gente urla “schiavi!” ai titushki [delinquenti ingaggiati dal governo per colpire ed intimidire i manifestanti] mostrando loro denaro)) questi si imbarazzano e girano la testa da un'altra parte
зараз горить намет в Маріїнці. взагалі, тут відбувається щось незрозуміле. і зв'язку практично немає
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Una tenda nel [parco Mariinsky] sta bruciando in questo momento. In generale, non è ben chiaro cosa stia succedendo, e non c'è quasi ricezione [di cellulari] disponibile.
I tweet seguenti sono inviati mentre si reca verso l'ospedale. L'ora indica che ciò è successo dopo che polizia e forze speciali hanno iniziato a reprimere severamente i manifestanti vicino al parlamento.
їдемо в лікарню. в 2 татових друзів серйозні травми голови і руки. ця революція стає війною.
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Stiamo andando in ospedale. Due amici di mio padre hanno gravi ferite — alla testa e a un braccio. Questa rivoluzione sta diventando una guerra.
Ci si preoccupa che la polizia possa arrestare coloro che raccontano di avere delle ferite, e la ragazza scrive:
напевно не варто їхати в лікарню. краще в аптеку, обробити рани і везти їх додому
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Forse non dovremmo andare in ospedale. Potremmo solo fermarci in farmacia, medicare le ferite e riportarli a casa.
Più tardi, torna a Maidan per seguire gli eventi al parlamento.
тепер ми знову на Майдані. надіюсь, Бо прийде в себе, в нього поранення в голову.
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Siamo di nuovo a Maidan. Spero che Bo si risvegli, ha una ferita sulla testa.
Дивились включення з ВР. якась бабуся: “і за цих виродків голосували сусіди? сьогодні зроблю їм!” я люблю цих людей!)
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Stavamo vedendo un programma in collegamento dal [parlamento]. Un'anziana donna [dice]: “Sono questi i bastardi per cui i miei vicini hanno votato? oggi per loro saranno guai!” Amo questa gente!)
На Майдані дивляться стріми. жінок та чоловіків без захисту не пропускають
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
[La gente] segue trasmissioni in tempo reale su Maidan. Donne e uomini senza [caschi e altre attrezzature di protezione] non possono entrare.
“Рибака забрали швидкою” реакція людей- хтось знає номер швидкої? кинемо коктейлі!
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Rybak [presidente del parlamento] è stato portato via in ambulanza. Reazione dei manifestanti – qualcuno sa che ambulanza era? dovremmo lanciargli [molotov] cocktail!
3 померлих. мирний наступ перейшов у війну
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Tre persone [sono state dichiarate] morte. Delle proteste pacifiche si sono trasformate in una guerra.
Беркут стріляє і кидає каміння з глобусу #євромайдан
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Berkut [unità delle forze speciali] spara [verso di noi] e lancia pietre dal Globus [un centro commerciale a Maidan].
На вулиці величезна к-ть людей. метро не працює, багато людей йдуть на Майдан
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Un'enorme folla per le strade. La metropolitana è chiusa, molti vanno a Maidan a piedi.
Через 7 хвилин буде 18.00. не перестаю захоплюватись кожним, хто залишився на Майдані! тут багато літніх людей і жінок!
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Mancano 7 minuti alle 18 [la scadenza stabilita dal governo per far allontanare i manifestanti]. Sono immensamente orgogliosa di tutti coloro che sono rimasti a Maidan! Qui ci sono molte donne e persone anziane!
Quando le forze speciali cominciano a irrompere a Maidan, si registrano numerosi feriti da entrambe le parti. I manifestanti chiedono a donne e bambini di lasciare il luogo degli scontri.
не можу бути вдома. йду в лікарню на Шовковича
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Non posso stare a casa. Sto andando in ospedale in [via] Shovkovycha.
не можу брехати батькам і Дену. але і не йти на Майдан також не можу. вимкнений телефон – немає запитань
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Non posso dire bugie ai miei e a Dan. Ma non posso neanche stare lontana da Maidan. Spengo il cellulare e nessuno [può] chiedere nulla.
Il seguente tweet giunge dall'ospedale.
лікарі нічого не кажуть про стан Бо. я не можу читати новини по тві, до того ж в мене сідає батарея. зустрінемось там
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
I medici non dicono niente sulle condizioni di Bo. Non posso leggere gli aggiornamenti su [Twitter] e la mia batteria sta morendo. Ci vediamo.
приїхали в 17 лікарню. тут величезна кількість поранених людей! приходять кияни і забирають додому неважких потерпілих #Євромайдан
— Mira (@Mira_mp) February 18, 2014
Siamo arrivati all'ospedale 17. C'è un numero enorme di feriti qui! Gli abitanti di Kiev portano a casa quelli con ferite meno gravi.
багато крові і трупів. це найстрашніша ніч в моєму житті
— Mira (@Mira_mp) February 19, 2014
Tanto sangue e cadaveri. Questa è la notte più spaventosa della mia vita.
в мене на руках помер хлопець, якому прострелили голову і живіт. цю ніч я ніколи не забуду.
— Mira (@Mira_mp) February 19, 2014
Un ragazzo ferito alla testa e allo stomaco è morto tra le mie braccia. Non dimenticherò mai questa notte.
Questo post è una parte dello speciale sulle proteste in Ucraina #EuroMaidan [en].