articoli da e

Vale ancora la pena di studiare la lingua italiana?

  5 aprile 2014

Mentre la casa editrice Alma Edizioni si occupava di organizzazione di un evento sulla lingua italiana a Roma, ha ricevuto una lettera inaspettata [it, come tutti i link seguenti] da una persona che si ha firmava come “uno studente deluso”: Perché? Che utilità ha oggi studiare l'italiano? […] Nessuno vuole...

Argentina: le fiabe nel ventunesimo secolo

  5 febbraio 2014

Nella rubrica Breviario [es] del sito web El MalPensante [es], l'autore argentino Hernán Casciari [es] scrive che molte di quelle fiabe senza tempo che occupano l'immaginazione dei bambini non avrebbero avuto alcuno svolgimento se i personaggi avessero avuto accesso alla tecnologia dei nostri giorni: ¿Qué pasa con la historia elegida?...

Francia: via libera al razzismo?

  15 dicembre 2013

In seguito alla pubblicazione di un articolo razzista dedicato alla ministra della Giustizia Christiane Taubira, la Francia si interroga sul costante dilagare del razzismo all'interno del Paese.

Brasile: Anche tu ammiri Mandela? Allora difendi i diritti umani

  12 dicembre 2013

Un manifesto in onore di Nelson Mandela, che riconosce la popolarità unanime del leader sudafricano in Brasile e chiede a tutti coloro che ammirano la sua eredità di difendere i diritti umani. Il messaggio è stato diffuso dall'organizzazione non governativa “Conectas Human Rights” [en] nella Giornata Internazionale dei Diritti Umani,...

Trinidad & Tobago: Il ‘Caribbean Review of Books’ si reinventa

  25 novembre 2013

I blogger letterari della regione, e non solo, saranno lieti di apprendere la notizia [en]: “The Caribbean Review of Books”, pubblicazione trimestrale sulla letteratura e le arti di base a Trinidad, è di nuovo online, con l'aiuto del Bocas Lit Fest [it], kermesse letteraria annuale di Trinidad e Tobago. 

Catalogna: il dibattito sull'indipendenza spiegato in 16 lingue

  22 novembre 2013

Nel video debutto di The Catalan Project [en] (@Catalan_Project) Fernando de Castro, “un Catalano della Galizia e Spagnolo”, presenta il progetto e spiega nelle 16 lingue che conosce perché alcuni Catalani vogliono l'indipendenza [it] dalla Spagna. Sono disponibili sottotitoli in Inglese [en], Francese [fr], Tedesco [de], Spagnolo [es] e Catalano [ca]. The Catalan Project [en], un'associazione indipendente non-profit, mette a disposizione una piattaforma online dove “tutti i...