chiudi

Aiuta Global Voices, fai una donazione!

La nostra comunità di volontari in tutto il mondo lavora per raccontare le storie di cui i media non parlano—ma non possiamo farlo senza il tuo aiuto. Sostienici con una donazione a Global Voices!

Fai una donazione

See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Cina e Hong Kong: magliette per commemorare Piazza Tianamen, 20 anni dopo

Ogni anno, la domenica precedente l'anniversario degli avvenimenti del 4 giugno (Piazza Tianamen, 1989 [it]), a Hong Kong si organizza una manifestazione per chiedere giustizia. Quest'anno, il raduno per il 20esimo anniversario si terrà il 31 maggio. Inoltre, la sera del 4 giugno si svolgerà una veglia notturna con le candele dove la gente ricorderà collettivamente quanti hanno dato la vita per la democrazia. Di solito, l'organizzazione ospitante, Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movement in China [cin], prepara delle magliette tutte uguali per tali eventi. Quest'anno si sono avuti alcuni piccoli cambiamenti, perchè i netizen hanno già cominciato a disegnare la propria maglietta per la protesta e a condividerli tra loro tramite una piattaforma online: come Foncept [cin]. Ecco di seguito una selezione di alcune magliette disegnate dai netizen per commemorare la protesta del 4 giugno:

Logo maglietta

Il logo è stato disegnato da Kar Chun:

頂部為天安門,天安門內為“1989”,表明地點與時間;天安門與兩撇形成“六”,下部為“四”,且下部形成古漢字“囧 ”,囧在網意為:鬱悶,悲傷,無奈。原意為:光明。 整個標識體現:六四事件雖然是一次失敗的運動,但在某種含義上,象徵著新一代青年追求光明,嚮往民主的思想,這一次的運動,對日後我國的民主發展有著重要 的作用。

La parte superiore rappresenta piazza Tiananmen con indicata la data 1989. Mostra l'ora e il luogo dell'incidente. Tiananmen, insieme ai due tratti verticali sotto, formano il carattere cinese “sei”, la parte inferiore forma il carattere “quattro”, e insieme essi formano l'antico carattere cinese “冏”. Oggi il carattere “冏” significa solenne, malinconico e triste, mentre nel suo significato originale al contrario vuol dire “luminosità”. Il disegno trasmette il messaggio che “anche se il 4 giugno non è stato un successo, è diventato un simbolo per la nuova generazione di perseguire la democrazia e un futuro luminoso. Il movimento è molto importante per lo sviluppo della democrazia in Cina.”

Logo maglietta

I quattro caratteri cinesi vogliono dire “vendetta” e “schiacciare fino alla morte”; l'autore egg sandwich lo spiega così:

八九民運六四事件當中最為無情的最為觸目的應該是一部一部的坦克車轆死中國人。

Nel 1989 il movimento per la democrazia e negli avvenimenti del 4 giugno, l'immagine più crudele è il carro armato che schiaccia i cinesi fino alla morte.

Logo maglietta

Il logo successivo, di Tai creative design, riunisce i caratteri “4 giugno” e “Pace”.

Logo maglietta

Egg, d'altra parte, incastra il “4 giugno” con il carattere capovolto che significa “condoglianza”.

Logo maglietta

Zi Sun incorpora nel suo disegno la scritta “Dea della democrazia”, che era stata creata collettivamente dagli studenti d'arte a Pechino nel 1989.

tank2

Logo maglietta

Sia Joel che Z!NG usano nei loro progetti la foto più simbolica e d'impatto che mostra un cittadino di Pechino nel tentativo di fermare con le mani nude un carro armato dall'entrare in piazza Tiananmen.

Logo maglietta

L'autrice Vicky spiega che quest'ultimo disegn rappresenta “studenti”, “libro rosso”, “morte” e “4 giugno”.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.