Lo scorso 9 novembre 2011 il Presidente degli Stati Uniti Messicani, Felipe Calderón [it], ha annunciato il lancio dell'iniziativa “El Buen Fin : ) el fin de semana más barato del año [es, ]” (“Il fine settimana buono :) il fine settimana più economico e redditizio dell'anno”), che avrà luogo fra il 18 e il 21 novembre 2011, e che si spera verrà ripetuto nei prossimi anni.
Secondo le informazioni ufficiali sul tema, “El Buen Fin” consiste nell'applicazione di sconti in tutti gli esercizi commerciali e nell'anticipazione della tredicesima ai lavoratori degli enti pubblici. Secondo queste stesse fonti, l'idea è nata da un'iniziativa privata e promuoverà il benessere delle famiglie, oltre a dare impulso a tutti i settori dell'economia, generando posti di lavoro e crescita economica per il Paese.
L'annuncio di Felipe Calederón ha provocato molte reazioni fra i blogger e gli utenti di reti sociali in Messico. Diego del Blog de Blogs, vede in quest'iniziativa preannunciata dei tratti in comune con l'istituzione del Black Friday (che negli Stati Uniti si tiene il giorno successivo alla celebrazione del Ringraziamento), ma allo stesso tempo dubita che i commercianti facciano sconti reali e mette in discussione l'opportunità dell'iniziativa:
Hoy el Presidente Felipe Calderón, presento la iniciativa “El Buen Fin” que viene a ser una copia mexicana de el Black Friday (Viernes Negro) que es el dia que las tiendas en Estados Unidos, ponen grandes ofertas al dia siguiente de el “Dia de Acción de Gracias“.
Supuestamente dice que se pusieron de acuerdo con organizaciones de comercio y servicio que ofrecerán, del 18 al 21 de noviembre, los precios y las tarifas más bajas al año.
A ver si los comercios mexicanos, si le siguen el rollo al presidente, por que al modo un dia antes van a subir los precios, para que con el gran descuento que den durante ese fin de semana, nos sigan costando igual.
La idea es beneficiar al comercio y a los consumidores.
Creo que esto es un signo de miopia política con matices electoreros, haciendo las cosas buenas al final, cuando bien las pudo hacer al principio de su mandato. (sic)
A quanto dice si sono accordati con entità commerciali e fornitori di servizi che, dal 18 al 21 novembre, offriranno i prezzi e le tariffe più bassi dell'anno.
Vedremo se i commercianti messicani reggeranno il gioco al Presidente, o se come sempre alzeranno i prezzi un giorno prima, per continuare a costarci uguale nonostante i grandi sconti di quel fine settimana.
L'idea è quella di favorire il commercio e i consumatori.
Credo che questo sia un segno di miopia politica con sfumature da campagna elettorale, facendo le cose buone alla fine, quando avrebbe potuto farle benissimo al principio del suo mandato. (sic)
Eduardo S. H. in El Gerundio del Ocio, con un tono apparentemente più ottimista, pronostica invece la possibilità di risultati positivi per la realizzazione di questo progetto:
La iniciativa es sin duda interesante, tanto para los consumidores como para los empresarios y el gobierno mismo. Es decir que esto podría darle empuje a la economía interna, ayudar a las empresas y reducir (o por lo menos estabilizar) la tasa de desempleo en México. Incluso cuando no estoy muy de acuerdo en que se promocione el consumismo, creo que una iniciativa como El Buen Fin, en caso de funcionar correctamente, podría traer algunos ligeros beneficios al país. Después de todo, consumistas ya somos, lo único que nos falta para llegar a los niveles ridículos a los que han llegado en Estados Unidos es más poder adquisitivo.
Bombusterrestris1 de La Trapaleta, ha approfittato dell'occasione per fornire ai suoi lettori alcuni suggerimenti per acquisti migliori.
Compara precios, no te dejes llevar por las emociones, establece prioridades como el pago de tarjetas, ahorra y, por ningún motivo, compres más de lo que puedes pagar, porque ello hipoteca el salario del próximo año.
Su Twitter, l'utente Celiaalviso (@Celiaalviso) ha messo in discussione l'opportunità dell'iniziativa a discapito di una che fomenti la cultura del risparmio:
¿Y si Gobierno Federal mejor fortaleciera la cultura del ahorro en lugar de orquestar “grandes ofertas en tiendas del país”? #BuenFin
Altri utenti, come Gerson Obrajero (@tlalocman), si sono lamentati di non essere dipendenti pubblici e non avere il beneficio dell'anticipazione della tredicesima per approfittare degli sconti:
Yo si planeo comprarme algo en el #BuenFin. Lástima que no sea burócrata para tener algo de aguinaldo en noviembre!
Kid Buda (@kidbuda) ha espresso un commento su quello che sarebbe davvero un buon fine settimana:
no se…llámenme Hippie o comunista…pero un #BuenFin chido, de a de veras, sería un fin de semana lleno de buena voluntad, generosidad…
non so… chiamatemi Hippie o comunista… però un #BuenFin davvero bello, ma per davvero, sarebbe un fine settimana pieno di buona volontà, generosità…
D'altra parte e senza perdere di vista il clima di insicurezza che si vive attualmente in Messico, Hugo Tenorio Cedeño (@sonidototal) così si è pronunciato sull'iniziativa annunciata dal capo del potere esecutivo:
Solo espero que ese tan llamado #buenfin no se convierta en el fin de semana mas violento de todo el sexenio.
Come si può osservare, le reazioni dei messicani in relazione a questo tema sono diversificate e interessanti, anche se si dovranno aspettare gli ultimi giorni del mese per sapere si saranno raggiunti gli obiettivi previsti. Va infine chiarito che “El Buen Fin” non avverrà allo stesso tempo del Black Friday, o per lo meno non quest'anno, dato che Thanksgiving 2011 si festeggerà negli Stati Uniti il quarto giovedì di novembre, così che le vendite del Black Friday avranno luogo dal primo minuto di venerdì 25 novembre, una settimana dopo l'inizio del “Buen Fin” in Messico.