Alla fine il presidente siriano, Bashar Al Assad, dopo giorni di annunci e rinvii, ha tenuto il suo discorso, ieri 30 marzo. L'arrivo del presidente al Parlamento è stato salutato con applausi calorosi e slogan da parte dei membri del Parlamento e il suo discorso è stato spesso interrotto da versi poetici di lode, rivolti ad Assad e recitati da un esponente dello stesso Parlamento.
Gli utenti di Twitter non l'hanno presa bene. @syrianrebels scrive [ar, come tutti gli altri link salvo dove diversamente indicato]:
الشعب يريد إسقاط مجلس الشعب
e Muhammad Basheer di Al Jazeera aggiunge:
الشعب يريد إسقاط النفاق
Wael Alwani, uno studente siriano in Arabia Saudita interviene nella discussione e dice:
للأسف أشعر بالخزي من مجلس الشعب هذا … انا سوري و هذا المجلس لا يمثلني … مجلس نفاق
Ayman, un siriano espatriato, dice che la sua principale speranza è una certa riforma in particolare:
Spero che le riforme abbiano inizio con il licenziamento d tutti i membri di questo imbarazzante Parlamento
Sasa (@syrianews), utilizzatore di Twitter e blogger, offre alcuni suggerimenti [en] per migliorare le cose:
Occorrono 4 cose: smettere di gridare slogan, SMETTERE. Smettere di incolpare Al Jazeera. Smettere di incolpare gli stranieri. Iniziare ad annunciare qualcosa. #basharspeech
Shadi Hamid twitta [en] una breve versione del discorso di Assad per coloro che se lo sono perso:
Versione breve del discorso di Bashar: riforme, forse. Cospirazione straniera, di sicuro. Canali satellitari, sono un male #Syria
@AnonymousSyria commenta:
Un regime di resistenza contro le riforme. È nostra responsabilità mettere a posto le cose, venerdì, non in dieci anni come ha detto lui! #Syria
E, quando il discorso è terminato senza che fossero state avanzate proposte reali e tangibili per le riforme, gli utenti di Twitter hanno continuato a partecipare alla discussione in Rete esprimendo le loro frustrazioni e la loro delusione. Syriancitizen dice:
فعلاً يابشار كنت خارج التوقعات جميعها. كنا نتوقع أن ترمي بالفتات وإصلاحات شكلية. أما مجرد خطبة عصماء وكفى!!!!!! #syria
Dina Jaffary condivide il sentimento generale delle persone che hanno seguito il discorso del presidente e dice [en]:
è sorprendente: quello che, tra tutti quelli fatti finora, avrebbe dovuto essere il suo discorso perfetto, è invece soltanto il peggiore…#basharspeech
E Seleucid aggiunge [en]:
Sono siriano. Sono sempre stato orgoglioso del mio Paese, in special modo quando i suoi leader non lo sono.
RevolutionistSY doveva essere veramente stufo quando ha scritto:
شباب انا رايح اسمع سميح شقير .. يا حيف بس يا حيف .. اكتفيت من هالمهزلة .. تصبحو ع وطن #Syria #15March
Si riferisce ad una canzone dal titolo Vergogna, dedicata ai martiri di Dar'a. La canzone è di Samih Shqeir, un cantante siriano noto per le sue canzoni patriottiche. La canzone è nel video pubblicato qui in basso ed è disponibile con i sottotitoli in inglese (clicca sull'icona CC per vederli).