chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Vedi tutte le lingue sopra? Traduciamo le storie di Global Voices per rendere i citizen media accessibili a tutti.

Scopri di più su Traduzione Lingua  »

La pesca tradizionale a Taiwan: una danza di pesci e fuoco nel mare

fire chief

L'intero team di pescatori lavora congiuntamente per catturare il pesce. Foto di Ming-Chih Chang.

Pōng-hué-á (蹦火仔, pōng è il suono del fuoco) o “fiaccole in movimento” (talvolta tradotto anche come il “fuoco solforico”) è una tecnica di pesca ampiamente diffusa tra i popoli aborigeni a Taiwan. Durante la notte, i pescatori indigeni erano soliti accendere un fuoco con un bambù o legno nelle loro barche, per attirare i pesci, che nuotano avvicinandosi ai loro vascelli.

In seguito, questa tecnica di pesca aborigena è stata reinventata, e i pescatori hanno iniziato a usare cherosene per accendere il fuoco. Durante la dominazione giapponese su Taiwan, i pescatori hanno iniziato ad usare il gas di acetilene per alimentare le fiamme. Il gas è generato dall'effetto chimico provocato mettendo la cosiddetta “pietra solforica” (carburo di calcio) nell'acqua.

La tecnica del gas di acetilene si è preservata fino ai nostri giorni nel porto di Jinshan sulla costa settentrionale di Taiwan. Il porto era usato per trasportare solfuro raccolto nelle limitrofe montagne dall'epoca della dominazione spagnola (1626-1642).

La pesca con le fiaccole in movimento è stata molto popolare nel porto di Jinshan dalla dinastia Qing. È un'attrazione d'obbligo [zh, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] durante la stagione estiva, quando enormi banchi di acciughe e sardine nuotano al largo della costa settentrionale di Taiwan. Questa tecnica di pesca tradizionale è tuttavia in declino, ormai soltanto quattro pescherecci usano questo metodo.

Il 31 agosto 2015 questa tecnica di pesca, utilizzando il gas di acetilene, è stata registrata come patrimonio culturale [en] presso il Dipartimento di Affari Culturali del Nuovo Governo della Città di Taipei.

Il giornalista Huei-Jen Lin di News Market, un sito indipendente di notizie, ha spiegato perché questa tecnica è ecosostenibile:

目前大多數的漁船使用強光照明,容易讓魚眼睛爆出死亡,招致許多生態上的批評,蹦火則因作業範圍小、時間短,被視為友善環境的漁法

Oggigiorno la maggior parte dei pescherecci utilizzano luci estremamente intense, che fanno esplodere i bulbi oculari dei pesci. Questo tipo di tecnica è criticato come non ecosostenibile. Dall'altra parte, la tecnica di pesca con le fiaccole in movimento è applicata soltanto in un'area ristretta e per breve tempo, perciò è considerata ecosostenibile.

Lo Studio di Cultura e Storia Jinshan ha studiato la tecnica con le fiaccole in movimento per anni, e aiuta a organizzare gite per permettere ai turisti di conoscere questa tecnica di pesca e comprenderne i suoi vantaggi:

本漁法僅需一艘船便可單獨作業[…]機動性頗高。

Il pescatore necessita soltanto una barca per utilizzare questa tecnica. […] È molto flessibile.

Come applicano esattamente la tecnica i pescatori, per catturare i pesci? Il giornalista Huei-Jen Lin di News Market ha scattato alcune foto dell’ attività e ha descritto la procedura dettagliatamente nel suo articolo.

蹦火船通常在6點前就會出港,找到魚群後就定位,等待夜晚到來。

Le barche con le fiaccole in movimento salpano generalmente alle sei del pomeriggio. Dopo aver localizzato i pesci, ritornano e attendono finché cala l'oscurità.

fire chief

Il capofuoco sorregge la fiaccola per attirare il pesce. Foto di Ray J. Lee.

Il capofuoco dirige il team di pescatori, che include solitamente i seguenti membri (vedi la foto in alto nell'articolo):

俗稱「海腳」的漁工,負責下網、收網,組成五人抄網團隊,從船尾到船頭的人員任務分別是牽網仔、推桸竿、拿桸竿(抄網手)、踩桸竿、拉桸竿[…]船上還有一名俗稱「磺火鉗仔」的裝填人員,負責替換磺石、控制水量,掌握乙炔的釋出量[…]另一個不可或缺的關鍵人物是駕駛,有經驗的駕駛可以觀潮汐、看水流,協助火長找魚,在魚群靠近時迅速剎車或轉彎,讓抄網手找到最適合的角度下網。

I pescatori, chiamati “pali dell'oceano”, devono assemblare un team di cinque responsabili della rete, per calare la rete e raccoglierla. Il lavoro di questi pescatori, che si trovano dalla poppa alla prua della barca, è di strascicare la rete, tirare i pali, controllare i pali (ovvero i pescatori con le reti), misurare i pali e trascinare i pali. […] Sulla barca c'è una persona nominata l'installatore di carburo, che è responsabile di sostituire la pietra solforica [carburo di calcio] e controllare il volume di acqua per generare il gas di acetilene. […] Un'altra persona importante è il conducente della barca. Un conducente esperto della barca deve osservare la marea e il flusso oceanico, per aiutare il capofuoco a trovare il pesce. Quando il pesce si avvicina, il conducente della barca deve fermarsi o fare un giro intorno repentinamente, affinché il responsabile della rete possa trovare l'angolo perfetto per calare la rete.

Quando il peschereccio si avvicina al pesce, tutto l'equipaggio sulla barca è pronto per la cattura:

負責推桸竿的海腳高舉左邊桸竿,讓叉網斜放船緣,所有船員屏氣凝神,等待火長將火把逐漸轉向左後方的叉網,引導魚群聚集。
「下落!」火長命令一下,海腳用力將叉網推入海下,待魚入網後,三、四個海腳利用槓桿原理齊壓桸竿,把靠在船邊的叉網撐起,活跳跳的青鱗魚掃過腳邊,直入貨艙,有時漁獲太多,三、四個男人還得跳起來壓才能把桸竿撐起來。
整個過程不到十秒,所有船員各司其職,一氣呵成,魚群大量聚集時,經常可見火長連蹦四、五次,海腳必須在一明一滅間,連續下網、收網、再舉網、下網、收網⋯⋯,豐收時,一個晚上可能得重複上百次。
蹦火仔重視團隊合作,駕駛和火長、火長和抄網手的默契缺一不可。

Il pescatore responsabile di lanciare il palo, solleva il palo sinistro per mettere la rete sul bordo della barca. Tutto l'equipaggio trattiene il respiro e aspetta che il capofuoco giri il fuoco e diriga il banco di pesci verso la rete in poppa sul lato sinistro della barca.
Quando il capofuoco dà l'ordine, dicendo: “Calare,” l'equipaggio della rete cala la rete in mare. Quando il pesce è entrato nella rete, il team della rete preme i pali e usa il principio della leva per sollevare la rete. Le sardine vive sono trascinate oltre i piedi dei pescatori e buttate direttamente nella vasca. Talvolta ci sono troppi pesci [nella rete], e tre o quattro pescatori devono lavorare congiuntamente per sollevare la rete.
L'intero processo è terminato in circa 10 secondi. Ognuno sulla barca ha la propria responsabilità e deve collaborare con gli altri. Quando c'è molto pesce, il capofuoco può decidere di sollevare la fiaccola in movimento quattro o cinque volte di seguito, e il team della rete deve calare la rete, tirare la rete e sollevare la rete di nuovo, ripetendo il ciclo molte volte. Quando la pesca è abbondante, il team di pescatori deve ripetere questo processo centinaia di volte nel corso di una notte.
La tecnica della fiaccola in movimento enfatizza il lavoro di squadra. Il cameratismo tra il conducente della barca e il capofuoco e, inoltre, fra il capofuoco e il team della rete è molto importante.

Guarda il video YouTube realizzato da News Market per vedere come i team di pescatori muovono le fiaccole, collaborando per catturare il pesce.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.