chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Vedi tutte le lingue sopra? Traduciamo le storie di Global Voices per rendere i citizen media accessibili a tutti.

Scopri di più su Traduzione Lingua  »

Ucraina: somiglianze tra il disastro di Chernobyl e la situazione a Fukushima

[Il post originale in inglese, pubblicato la settimana scorsa, riprendeva le reazioni dei blogger ucraini prima dell'apparente stabilizzazione della centrale nucleare di Fukushima]

Il terremoto devastante e lo tsunami che hanno colpito le coste giapponesi ha causato danni ingenti [en, come tutti i link che seguono tranne ove diversamente indicato] alla centrale nucleare Fukushima-1, in cui lo spegnimento del sistema di raffreddamento ha innescato una sfortunata catena di eventi, culminata in una serie di esplosioni, un incendio e un forte aumento di temperatura nella centrale nucleare.
Mentre questi eventi si succedevano rapidamente, i media hanno presentato la situazione di Fukushima come il peggior incidente nucleare fin dal disastro di Chernobyl [it]. Gli abitanti dell'Ucraina, dove è sita la centrale nucleare, sono rimasti colpiti dal disastro di Fukushima: il ricordo del tremendo incidente di 25 anni fa è ancora molto vivo nei loro ricordi.

Una scuola abbandonata vicino a Chernobyl. Fotografia di Vlad Sokhin, copyright Demotix (04/04/08).

Una scuola abbandonata nei dintorni di Chernobyl. Foto di Vlad Sokhin, copyright Demotix (04/04/08).

I blogger ucraini hanno seguito da vicino la situazione di Fukushima. Da Kiev, la blogger nadiya55 scrive [ru]:

Электричество – это хорошо, удобно, привычно. Ядерная энергетика – удобно и выгодно. Но это опасная игрушка в руках невежественного существа – человека, не умеющего предусмотреть и обезопасить в форс-мажоре.

Чернобыль, ещё чернобыли..???

L'energia elettrica è pulita, economica e siamo abituati a utilizzarla. L'energia nucleare è sì economica e redditizia, ma nelle mani dell'uomo può anche diventare un'arma pericolosissima, poichè l'uomo, per sua natura, è incapace di prevedere e di difendersi dai pericoli che possono derivare dallo sfruttamento di una forza tanto grande.

Chernobyl, un'altra Chernobyl…???

Da Kharkivslobozhanyn scrive [ru]:

Ясності що саме сталося немає… Воно й ясно. Ніхто в умовах, коли Японія зазнала катастрофічного лиха внаслідок землетрусу та цунамі нічого не скаже, бо це просто підніме паніку. А так – народ там дисциплінований, тому зайвого кіпішу не буде.

І ось останні повідомлення, що аварія подібна до того, що сталося на Трі-Майл-Айленді у 1979-му… Тобто “вибухнула мусорна бомба”, але не наружу, як в Чорнобилі, а в середину…

[…]

Зараз повідомили, що аварії на даний момент надали 4-й рівень з 7-ми за класифікацією МАГАТЕ. До слова, 5-й у Трі-Майл-Айленд'а, а 7-й … не будемо про погане…

[…] Non è chiaro cosa sia successo in realtà a Fukushima-1… Ma è comprensibile. Dal momento che il Giappone è stato appena devastato da un terremoto e da uno tsunami, nessuno dice le cose come stanno per evitare di seminare il panico. I giapponesi sono persone molto disciplinate, quindi eviterranno di diffondere notizie che provocherebbero panico inutilmente.
Le ultime notizie riferiscono che l'incidente è simile a quello accaduto a Three Mile Island nel 1979 [it]… Il che significa che è “esplosa una bomba di scorie”, non all'esterno come nel caso di Chernobyl, ma all'interno…

[…]

Hanno annunciato che l'incidente è stato valutato di livello 4 sulla scala INES [it] (Scala Internazionale Incidenti Nucleari) che va da 0 a 7. Comunque l'incidente di Three Mile Island era [di livello] 5, e [di livello] 7… ma non parliamo di queste brutte cose [L'incidente di Chernobyl è l'unico che sia mai stato ritenuto di livello 7].

L'utente Livejournal astarot-reload ha pubblicato mappe, fotografie e link relative alle notizie circa Fukushima-1 e scrive [ru]:

[…] Таки є там радіаційне зараження зі слів Японської влади. […]в країні землетрусів 55 реакторів…

повернемось до новин: новини пагані – системи охолодження на деяких реакторах вийшли з ладу, інженери качають в ті реактори морську воду.. тобто варто очікувати більш серьозних викідів радіації..[…] Землетрус – Цунамі – ядерне зараження.. кожний раз здавалось куди вже щє. […]

[…] Secondo le autorità giapponesi c'è stata una fuga di radiazioni: nel Paese dei terremoti ci sono 55 centrali…

Ma torniamo alla notizia: la (cattiva) notizia è che il sistema di raffreddamento di alcuni reattori si è spento e gli ingegneri stanno usando acqua di mare per raffreddarlo… questo significa che si aspettano altre fughe di radiazioni, forse ancora più gravi di queste… […] Terremoto, tsunami, fuga di radiazioni… Ogni volta sembra che le cose non possano andare peggio. […]

Molti utenti Twitter hanno notato che l’ hashtag #Chernobyl è stato molto utilizzato e hanno commentato le ipotesi sulla somiglianza tra gli incidenti:

@Misterio_SS ha scritto [en]:

Чорнобиль в трендi. Невже в #Japan справдi все так погано?

Chernobyl va di moda. Le cose in #Giappone stanno andando davvero così male?

@2X_ ha scritto [ru]:

@spotko всі так перелякались землетрусу, цунамі і апокаліпсу що вже і Чорнобиль згадали #Ukraine #Japan #Chernobyl

@spotko sono tutti così spaventati dal terremoto, dallo tsunami e dall'apocalisse che hanno subito pensato a Chernobyl #Ucraina #Giappone #Chernobyl

@antiolya ha scritto [ru]:

Привіт японський “чорнобиль”. В СРСР спочатку теж казали, що нічого серйозного у вибусі АЕС не буде.

Benvenuta, “chernobyl” giapponese. Anche in Unione Sovietica dicevano che non sarebbe successo nulla di grave in seguito all'esplosione di una centrale nucleare.

@serg_lukyan scrive [ru]:

@dvrnd Цілком може бути, що для ядерної енергетики японські події стануть ударом, страшнішим за Чорнобиль. В сенсі громадських настроїв.

@dvrnd È possibilissimo che l'incidente di Fukushima provochi danni molto maggiori di quelli causati da Chernobyl. In termini di opinione pubblica.

L'ex-primo ministro e attuale leader dell'opposizione Yulia Tymoshenko (@Yulia Tymoshenko) scrive [ru]:

@kino4ka Я стежу за ситуацією в Японії.Ми знаємо, яка це велика біда (Чорнобиль).Слава Богу, реактор цілий. До Токіо всього 200 км.

@kino4ka Sto seguendo la situazione giapponese. Sappiamo bene quanto sia grave (Chernobyl). Grazie a Dio, il reattore è intatto: si trova a soli 200 km da Tokyo.

Il giornalista e blogger Kyrylo Lukerenko ha postato nel suo blog [ru]:

За 25 років після Чорнобиля ми встигли звикнути до виключності нашого нещастя. Пережите лихо в очах багатьох навіть певною мірою виправдовувало довгі роки наших економічних труднощів і безбарвний побут багатьох наших співвітчизників.

Тепер у нас все менше підстав вважати наше горе унікальними, таким що і надалі заслуговує на співчуття цілого світу.

Крім того, ми просто звикли до Чорнобиля, а події у Японії знову нагадують усім нам про його небезпеку: зокрема і про те, що через 25 років після катастрофи на ЧАЕС над зруйнованим реактором не існує надійного укриття, яке б убезпечило витоки радіації назовні. […]

До чого я веду – як воно буде далі невідомо, але якщо зведення нового саркофага над ЧАЕС дійсно настільки потрібне, як нас переконують, то ставитися до нього треба навіть з більшим ентузіазмом, ніж до підготовки до Євро-2012.

Dopo l'incidente di Chernobyl ci siamo abituati a pensare al nostro come a un caso unico. Per qualcuno, la tragedia che ci ha colpiti è stata la causa dei lunghi anni di ristrettezze economiche e della povertà che affligge la vita quotidiana di molti nostri connazionali.

Non abbiamo più il diritto di considerare unico il nostro dolore, come se meritasse ancora la compassione del mondo intero.

Ci siamo semplicemente abituati a Chernobyl, ma quello che è successo in Giappone ci ricorda tutti i pericoli del nucleare: colpisce in particolare che, a 25 anni dal disastro di Chernobyl, non esista ancora un sistema di sicurezza affidabile che possa evitare eventuali fughe di radiazioni. […]

Quello che sto cercando di dire è che non si sa ancora cosa succederà in futuro, ma, se la costruzione della nuovo copertura attorno a Chernobyl è così importante come ci dicono, dovremmo accoglierla con un entusiasmo ancora maggiore di quello con cui affrontiamo i preparativi per gli Europei di calcio 2012 .

Questo articolo fa parte del nostro reportage speciale sul terremoto giapponese del 2011.

avvia la conversazione

login autori login »

linee-guida

  • tutti i commenti sono moderati. non inserire lo stesso commento più di una volta, altrimenti verrà interpretato come spam.
  • ricordiamoci di rispettare gli altri. commenti contenenti termini violenti, osceni o razzisti, o attacchi personali non verranno approvati.