I am a native Italian speaker, I graduated from University in Languages and Linguistic and Cultural Mediation (Operators in Intercultural Communication) and I have a Master in Conference Interpreting (English-Italian/Italian-English).
I started translating in 2013 during an educational internship with “La Ruota Internazionale onlus” in Rome, and over the years I translated many different kinds of texts.
I worked as an Italian teacher in several refugees’ camps in 2017, where I also used to help my students with the translation of many types of documents, when necessary.
Then, I lived in Barcelona for two years and in 2020 I attended an online course about interpreting for refugees and got the TEFL certificate to teach English as a foreign language.
Now I am back in Italy and I am working as a translator, interpreter, and English teacher.
ultimi articoli di Maria Alessandra Gatta
Chi può diventare genitore in Francia?
Molte donne single e persone LGBTQI+ sono costrette ad andare all'estero, finché il paese non consentirà loro l'uso di tecnologie di riproduzione assistita (ART).
La forte opposizione dei cittadini del Myanmar contro la giunta militare con lo sciopero generale “22222”
"Se ci opponiamo alla dittatura potrebbero spararci. Ma dobbiamo opporci. È nostro dovere. Ecco perché così tante persone sono scese in piazza contro di loro."
As forças russas respeitam totalmente os direitos humanos.