articoli mini-profilo di Rising Voices da maggio, 2020
Intervista a José Chuvé Mengarí, attivista digitale della lingua Bésiro
José Chuvé, attivista digitale della lingua Bésiro, è l'host dell'account Twitter di @actelenguas dal 6 al 12 aprile 2020.
Domande & Riposte: incontro con Biyanto Rebin, attivista della lingua giavanese/indonesiana
Incontro con Biyanto Rebin, l'host dell'account Twitter @AsiaLangsOnline dal 27 maggio al 2 giugno 2020. Condividerà il suo lavoro sulla lingua indonesiana e giavanese, parlate in Indonesia.
Questo capo spera che i parlanti della lingua yorùbá adottino il suo “alfabeto parlato” inventato di recente
Scrivere yorùbá in alfabeto latino presto potrebbe appartenere al passato, grazie al capo Tolúlàṣẹ Ògúntósìn che ha inventato un sistema per la codifica dello yorùbá.
Domande & Risposte: incontro con Zubair Torwali, attivista della lingua Torwali
Incontriamo Zubair Torwali, ospite dell'account Twitter @AsiaLangsOnline dal 6 al 12 maggio 2020, che ci racconterà del suo lavoro con la lingua Torwali del Pakistan.
“Rivolta linguistica”: questo attivista protesta su Twitter contro l'abolizione delle prime lingue in Sudafrica
Un attivista per il recupero della lingua khoekhoe sfida l'imperialismo linguistico e la disumanizzazione di due prime lingue sudafricane attraverso l'inclusione digitale.
Newsletter DigiGlot: le innovazioni dell'IA portano buone e cattive notizie per le lingue indigene e minoritarie
La Newsletter bisettimanale DigiGlot riporta come le comunità linguistiche indigene e minoritarie stiano adottando e adattando la tecnologia per cambiare il panorama di internet.
Eikofɨ: il seno della Madre Terra
"Siamo i guardiani delle risorse della Terra," dice il saggio Juan Kuiru, come registrato nel progetto Yadiko Urukɨ in Amazzonia, Colombia.
Decolonizzare l'intelligenza artificiale: un approccio transfemminista ai dati e alla giustizia sociale
"Proponiamo critiche e chiavi di lettura transfemministe che offrono non solo un'analisi degli effetti negativi dell'IA, ma anche i semi di un'IA emancipatrice."
A Taiwan il Premio per la Letteratura Migrante dà spazio a storie diverse
Il Premio per la Letteratura Migrante, istituito nel 2014 a Taiwan, ha permesso ai migranti di far conoscere la loro cultura e le loro storie.
RV Newsletter: resoconto sull'incontro “Decolonizzare le lingue di internet”
La newsletter di Rising Voices fornisce collegamenti ad opportunità correlate all'inclusione digitale, che permettono l'accesso e l'adozione di strumenti digitali per essere presenti online.
CGNet Swara sta usando il Bluetooth per trovare i contenuti e condividere le notizie con i villaggi indiani
CGNet Swara aiuta i gruppi più ignorati dai media, con il Bluetooth, a creare contenuti, condividere notizie, musica e programmi nella propria comunità tramite CGNet.
Intervista a Erick Huerta, ricercatore che aiuta a portare l'accesso a internet alle comunità indigene in Messico
Un progetto per la costruzione di una rete di comunicazione tecnologica autonoma per i popoli e le comunità indigene.