chiudi

Aiuta Global Voices!

Per rimanere indipendente, libera e sostenibile, la nostra comunità ha bisogno dell'aiuto di amici e di lettori come te.

Fai una donazione

Vedi tutte le lingue sopra? Traduciamo le storie di Global Voices per rendere i citizen media accessibili a tutti.

Scopri di più su Traduzione Lingua  »

Questi post sono ripresi da Rising Voices, progetto del circuito Global Voices mirato a diffondere i citizen media in luoghi dove generalmente la gente non vi ha accesso.

RSS

articoli mini-profilo di Rising Voices

12 maggio 2018

Voces de Mujeres (le voci delle donne) in Messico: “Far ascoltare la tua voce è un atto rivoluzionario”

"Riflettiamo su come il genere influenzi il racconto delle storie di donne, costruendo narrative per rendere più visibile il ruolo di trasformazione che interpretiamo."

2 maggio 2018

Openwords, una piattaforma sostenibile e open-source per l'apprendimento linguistico

Openwords è un'applicazione open-source per l'apprendimento lingusitico che ha come scopo quello di aiutare comunità di apprendenti e insegnanti.

La rivista Magdalene offre una piattaforma per le donne e altri gruppi emarginati dell'Indonesia

"Incanaliamo le voci di femministe, pluralisti, progressisti, di coloro che non hanno paura di essere diversi; indipendentemente dal sesso, colore della pelle o preferenze sessuali."

18 aprile 2018

We Matter: una campagna su internet che condivide storie di speranza e rinascita con i giovani nativi

"Con le nostre storie positive non stiamo dicendo che tutto sia facile. Le cose potrebbero diventare difficili, ma c'è sempre un modo per andare avanti."

13 marzo 2018

Un ‘giardino’ interattivo per esplorare il mondo attraverso le trasmissioni radio

Radio Garden è un progetto interattivo che dal 2016 permette di esplorare il mondo attraverso i programmi trasmessi dalla radio di tutto il globo.

12 marzo 2018

Diffondere la saggezza tradizionale attraverso i meme in lingua hawaiana

Come partecipazione alla sfida 2018 #MemeML, @aloha_aina ha pubblicato numerosi meme pervasi di saggezza hawaiana chiamati ‘ōlelo no'aeau ovvero "detti poetici ".

8 marzo 2018

Le comunità indigene usano i dati per ‘ricontestualizzare’ la loro storie attraverso lo storytelling digitale

NewsFrames

Anche le comunità indigene dell'Ecuador usano lo storytelling (narrazione di storie) digitale per esprimere le loro opinioni.

3 marzo 2018

Finlandia: queste donne Sámi provano a mantenere viva la loro lingua nativa Skolt

"Adulti e bambini sono entusiasti di imparare la lingua, ma dovremmo creare una situazione in cui lo Skolt Sámi si possa usare nella vita quotidiana."

27 febbraio 2018

Cappuccetto Rosso e altre fiabe tradotte in lingua cree

Grazie all'impegno di un blogger, alcune celebri fiabe sono state tradotte in lingua cree nel tentativo di incoraggiare una maggiore alfabetizzazione in questa lingua nativa.

13 febbraio 2018

Ecco cosa rivelano i commenti di Youtube sotto due cover musicali riguardo la lingua irlandese e sami

I video musicali tradotti in lingue minoritarie possono veicolare sentimenti e valori come gioia, solidarietà e orgoglio - ma anche disprezzo, distanza sociale e nazionalismo.

5 febbraio 2018

Come iniziare a localizzare e tradurre l'interfaccia di Wikipedia

Amir Aharoni di Wikimedia Foundation condivide i suoi consigli su come fare localizzazione e tradurre l'interfaccia di Wikipedia, per renderla disponibile in più lingue.

29 gennaio 2018

Sfide ed opportunità offerte da internet per rivitalizzare la lingua aborigena della Tasmania

Durante la colonizzazione inglese della Tasmania, iniziata ai primi dell'Ottocento, gli aborigeni dell'isola vicino l'Australia persero non solo la vita, ma anche le loro lingue.