articoli mini-profilo di Rising Voices
Undertones: giovani indigeni boliviani mettono in discussione narrazioni dei media sull'estrazione di combustibili fossili
Le comunità indigene del Gran Chaco affrontano una grave siccità e vogliono che i media locali evidenzino anche l'impatto delle imprese petrolifere sulle loro comunità.
(In)Sicurezza digitale: l'esperienza dei maya yucatechi e degli attivisti LGBTQIA+
È fondamentale creare un'agenda pubblica in merito di sicurezza e protezione dalla violenza digitale a sostegno di diversi contesti comunitari, identitari e linguistici.
RV Newsletter: ma le voci di chi? Un podcast sulla giustizia linguistica
Podcast, finanziamenti, borse di studio e ancora!
Stabilita la Giornata Mondiale dello Swahili: nuovo progetto per capire meglio le variazioni dialettali attuali di questa lingua
"Speriamo che lo swahili venga celebrato nella sua complessità, con le numerose varianti e dialetti e con i diversi gruppi di persone che lo parlano".
Non possiamo arrenderci: localizzare la sicurezza digitale per i parlanti di lingua swahili
Nonostante il vasto numero di parlanti in Africa orientale, la quantità di tecnologia localizzata e di contenuti online in swahili è molto limitata.
Annuncio: Summit dell'attivismo digitale delle lingue Maya (11-15 gennaio)
Rising Voices ospiterà dall'11 al 15 gennaio il summit dell'attivismo digitale delle lingue maya 2023 al Gran museo del mondo maya di Mérida in Messico.
Imparare le lingue amazzoniche con applicazioni realizzate a Iquitos
L'Amazzonia peruviana si rivela come un'area di grande potenziale per la comunità di "sviluppatori" di software della regione.
E così ti piacerebbe usare il computer nella tua lingua minoritaria: ecco come fare.
12 consigli su come localizzare software gratuiti per lingue minoritarie e indigene.
Indigeno ed orgoglioso: la reazione di un parlante maya al film “Black Panther: Wakanda Forever”
I valori della mia famiglia parlano di “Ricordare chi sei, senza pensare a dove vuoi arrivare”, e noi indigeni ora sappiamo che possiamo arrivare lontano.
«I media accusano noi, popoli indigeni, di aver causato gli incendi»
Mario Quezada crede che i media debbano scommettere sull'informazione per prevenire gli incendi o l'inquinamento nel Gran Chaco.
Costruire nuove narrazioni locali sul cambiamento climatico nel Chaco boliviano
Per i giovani indigeni, il cambiamento climatico non è solo catastrofi naturali: propongono una copertura mediatica che rappresenti la realtà del Gran Chaco, in Bolivia.
«La conservazione è ciò che interessa a noi popoli indigeni»
Se cerchiamo "identità" e "territorio" sui media, cosa troviamo? Francés Greber Mandepera segnala che i media parlano poco dei costumi delle comunità indigene del Gran Chaco.